ei ole hajud päs
- ru: нет ума в голове (букв. нет запаха в голове) habaine pä
- ru: болван (букв. осиновая голова) hän üht-ki päd ei voi sötta
- ru: он и себя не может прокормить (букв. он и одну голову прокормить не может) kurgen pä
- ru: длинношеий, с длинной шеей (букв. длинная голова) mända kuna pä kandab
- ru: идти куда глаза глядят (букв. куда голова несёт) otta pähä
- ru: уразуметь (букв. взять в голову) pä ei rada
- ru: голова не работает pä kuti kavaz’lud
- ru: непричёсанный человек, растрёпа (букв. голова как помело) pän punotab
- ru: голова кружится päs kobaidab
- ru: голова чешется (букв. в голове шевелится) pästta pä
- ru: повесить голову (букв. опустить голову) rata ičeze pähä
- ru: работать на себя (букв. работать на свою голову) tullei päs käveleb
- ru: ветер в голове гуляет