ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

UK. AK. Vepsläižed muštatišed

История изменений

24 октября 2018 в 08:37 Нина Шибанова

  • изменил(а) корпус
    с 3
    на 1

19 октября 2018 в 11:29 Нина Шибанова

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Муж. Жена. Вепсские пословицы и поговорки
    на МУЖ. ЖЕНА. Вепсские пословицы и поговорки

19 октября 2018 в 11:14 Нина Шибанова

  • изменил(а) заголовок
    с UK. AK. VEPSLÄIŽED MUŠTATIŠED
    на UK. AK. Vepsläižed muštatišed

12 октября 2018 в 14:19 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст перевода
    За хорошим мужем и жена хороша. Каковы штаны, такова и сорочка. (Какой муж, такова и жена). Горе мужика да лошади – жизнь женщины да коровы (жизнь мужчины сравнивается с жизнью лошади, а женщины с жизнью коровы). Муж без жены не проживёт. Женщина без мужа как пашня (поле) без забора. За хорошим мужем и жена молодеет. Хороша для мужа здоровая жена, а для брата – богатая сестра. Куда иголочка, туда и ниточка, куда муж, туда и жена. Счёт хозяина, а работа хозяйки. Мужа одолевает, жену зажимает. На чужом сарае своя старуха хороша. С нелюбимым мужем жить, как сырые дрова жечь. С нелюбимым мужем жить, как на песчаный косогор подниматься. Если жена гулящая, так муж, хоть телегой добро привози, а жена успеет горшком из дома вынести. Жёнушка – желанная, а мать – пучок срезанной соломы. Жена – корзинка земляники, а мать – берестяной короб. Женщина без мужа, как дом без крыши. Хлеб мужа сладок, а детей – горек. Мужу жаль жену так же, как потерянную от брюк пуговицу. Возьми коромысло и держи его за жену – так и будет жена, а возьмёшь жену и будешь держать её за коромысло – так коромысло и будет. Одна хозяйка сделает из плохого хорошее, а другая из хорошего плохое.

12 октября 2018 в 14:19 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста