Тексты
                                            
        
            Вернуться к списку
            
                    | редактировать | удалить | Создать новый
         
            | История изменений
            | Статистика            
            | ? Помощь            
        
        
        
            
            Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
         
        
        
                
        
        
        
                
                
                
                
                
                
                 
            
Информант(ы):
 
        
         
            Кондрашова Пелагея Григорьевна, 1894, Селище (S’elis’s’a), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл.
                
    место записи: 
    Селище (S’elis’s’a), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл.,    
г. записи: 
1967
записали: Рягоев Владимир Дмитриевич
        
                
                 
            
Источник:
 
        Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, с. 213
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №938
        
                
        
               
        
        
    
        
                
        
            
            
            
                    
                
        Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
        
        
        карельский: собственно карельское наречие
                
Тихвинский
                
      
             - Käydihgo enne kylyh harjuomah vai ei käädy? 
 
 O. Kyl’yy že käädih, t’yödä že ku ruadamaah. Šinne vidomaa kävyimmä. I harjuomaa, kävyimmä. Mänemmä šinne, illalla soberiečemma ääjää. Kooža d’es’at’ čolovek, kooža. Kooža s’em. Kooža vos’em. Konža mi. Šiel’ä ka n’äidä työl’öi vivomma, vivomma. A šidän harjuomma šiel’ä. Ka kaikki šiel’ä. Kooža pojat tullaa, kyl’yä vaš juhkutetaah. Šinne pyrritäh. Šinne emmä laše, pöngiečemmä. Da, kaikki mie n’äimmä, n’imidä mal-, muistin, i šanoin.