Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений | ? Помощь

Arvawtukšet

Корпус: диалектные тексты

Толмачевский

Информант(ы): Федорова Александра Ивановна, 1920, Дальницы, Лихославльский район, Тверская (Калининская) область
место записи: Дальницы, Лихославльский район, Тверская (Калининская) область, г. записи: 1954
записали: Евсеев Виктор Яковлевич

Источник: Г.Н. Макаров, Образцы карельской речи. Калининские говоры, (1963), с. 170
НА КАРНЦ, разряд III, оп. 2, колл. 148, лл. 26–27

Arvawtukšet
(карельский: собственно карельское наречие)

1. N’el’l’ä veikos’t’a yhen ši̮apkan i̮alla issutah. (Stola).

2. Valgiezet kanazet ildapuwlla issutah. (Hambahat).

3. Istuw t’yt’t’ö karžinašša, kassa pihalla. (Morkova).

4. Kakši čikos’t’a rewnakkeh el’et’äh, toin’e toista ei n’ähä. (Šil’mät).

5. Keräzel’l’ä ker’iw, orazella nor’iw. (Harakka).

6. N’i ikkuni̮a, n’i ovie, t’äwži pert’i rahvašta. (Ogurča).

Загадки
(русский)

1. Четыре братца под одной шапкой сидят. (Стол).

2. Беленькие курочки на насесте сидят. (Зубы во рту).

3. Девушка сидит в подполе, коса на улице. (Морковь).

4. Две сестренки рядом живут, друг друга не видят. (Глаза).

5. На клубок наматывает, шилом (‘шильцом’) роет. (Сорока).

6. Ни окна нет, ни двери, полная изба людей. (Огурец).