Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Olin precedat’el’annu
жанр: бытовой рассказ
Информант(ы):
Прокопьев Николай Семёнович, 1922, Ковкойсельга (Koukoisel’g), Кондопожский р-н, Республика Карелия
Прокопьева Лидия Ивановна, 1927, Ковкойсельга (Koukoisel’g), Кондопожский р-н, Республика Карелия
место записи:
Тивдия, Кондопожский р-н, Республика Карелия,
г. записи:
1984
записали: Баранцев Александр Павлович
Источник:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, с. 382-383
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №2813/3
Olin precedat’el’annu
карельский: людиковское наречие
Севернолюдиковский (кондопожский)
A sel’sonette teil kussen oli D’oršinküläs vai Kondun?
D’oršin.
D’o, d’o voini oli hän tiudiiskii šigä sel’sovet.
A d’älgele voinal oli d’o kai ka D’oršis.
A tuda i ende oli šigäl, a potom oli D’oršš, i šid do voini oli D’oršši.
D’oršis.
A potom i d’äl’ge voinad oli D’oršis, Tiud’ais ei olnu.
Škola meill oli Kondun.
Nu, a potom. Kons kai külät to n’ämä salbattii, sel’sovet, Tiud’ai Tiudiiskii lieni.
Ken sinun d’älgeh oli vie precedaatel’annu kolhozas?
Nu, d’äl’gee mindai oli, Brovin oli, potom St’epanov. Nu, hän po put’efke ili mid’ä šigä.
Nuori mies oli?
Nu, nu hän dvacat’ sed’mogo goda roždenij. Nu, silloi nuor’ oli.
Hätkengo häi ruaduoi teil?
Nu hän.
Vostanovil d’o.
Enämbi vuott, nu, piele kahten kolme naverno. A potom händä v akad’emii tüöttii.