МАТВѢЙСТА СВЯТОЙ ІО̂ВАНГ̧ЕЛИ. Кюмменешъ пїя̈
Кюмменешъ пїя̈.
1 И куччу гїя̈нъ какшитойстакюммендя оматъ опашше́ттаватъ, и андо гѣйля валланъ пагалазїӗнъ-пія̈лля, аюӑ гѣйдя, и ю̂г̧о-тавдыӗ и ю̂г̧о-кивуӧ пороттуӑ.
2 Кагелла|тойста|кюмменелля Апостолойла нямя оллахъ ниметъ: энжимяне Симона, тойзинъ Педри, да вѣлли гяненъ Ондрей:
3 Зеведейнъ Юӑкова, да гяненъ вѣлли Ійвана: Гилиппя да Варѳоломей: Ѳома, да Матвей мытари: Алфейнъ Юӑкова, да Леввей, тойзинъ Ѳаддей:
4 Симона Кананитта, да Искаріоташта Іуда, кумбане и андо гяненъ муо̆ккихъ.
5 Нямя какшитойстакюммендя тюӧнди Іисусъ, и нійнъ гѣйля вакушты: эльг̧їя̈ аштуккуӑ віӗроттомїӗнъ муӑхъ, и эльгїя̈ мянг̧їя̈ Самарїянъ линнахъ:
6 А мянг̧їя̈ паре́мби Изруӑелинъ коинъ гявиннюзіӗнъ ламбагіӗнъ-луо̆.
7 Кавеллешшя нїйнъ шане́лг̧уӑ, лягѣни тайвашъ-кунинг̧агушъ.
8 Лязїїӗ тервѣгюттяккїя̈, кибевдюнюзїӗ паре́ндаккуӑ, куо̆ллузїӗ вирроттаккуӑ, ле́мболоя пороттаккуӑ. нимистя-шюйнъ оттыя: нимистя-шюйнъ андаккуӑ.
9 Эльг̧їя̈ г̧о кулдуӑ, эльг̧їя̈ г̧о гобіӗда, эльг̧їя̈ г̧о вашкїӗ оттаккуӑ омихъ сизялилӧйхъ,
10 Эльг̧їя̈ г̧о шюӧмистя маткахъ, эльг̧їя̈ г̧о кахта вуӑттыӗда, эльг̧їя̈ г̧о яллачилоя, эльг̧їя̈ г̧о шаввуӑ: луӑдїялла макше́тахъ гяненъ палканъ.
11 Куйнъ мянеття кухъ линнахъ, кюляхъ г̧о, тїйюштаккуӑ, кѣнъ шіӗля шидя макшавъ: и шїйня олг̧уӑ, куни эття лягѣ.
12 Мяндюӧ талохъ нїйнъ пидяккїя̈ тервѣгюття: шовиндо тялля талолла.
13 И куйнъ тало шидя макшавъ, тія̈нъ тервѣгюшъ туловъ гянехъ: а куйнъ эй рубіӗ макшамахъ, тія̈нъ тервѣгюшъ тія̈нъ-луо̆ мюӧштія̈човъ.
14 И кѣнъ тѣйдя эй оттане́, и эй куўндале́нне́ тія̈нъ паг̧иноя, ляхтіӗсся шїйдя талошта, линнашта г̧о, пуйстаккуӑ ревутъ тія̈нъ яллойста.
15 Аминь шанонъ тѣйля: гойвемби ліӗвъ Содоманъ и Гоморанъ муӑлла, тойзе́лла илмалла, а эй куйнъ шилля линналла.
16 Ка міӗ тюӧннянъ тѣйда куйнъ ламбагїӗ гуккіӗнъ кѣшкехъ: олг̧уӑ тюӧ міӗлӧвятъ куйнъ змѣя-мадо, и пухтагатъ куйнъ г̧улюзетъ.
17 Варде́йлїӗчеккуӑ инегмизистя, шуӑте́тахъ тѣйдя суймулойхъ, и рагвагашша ліӗнеття люӧдю:
18 И ванг̧ембіӗнъ, и кунинг̧агіӗнъ эдѣхъ мивнъ тяхъ шуӑте́тутъ ліӗнеття, тіедявӧкши гѣйля и віӗроттомилла.
19 Конжа шуӑте́тахъ тѣйдя, эльг̧їя̈ гуо̆лушталіӗчеккуӑ куйнъ и мидя рубіӗтта паг̧изомахъ, андуӑчовъ тѣйля шиня кодвана, мидя пайса:
20 Эття тюӧ ліӗне паг̧изїятъ, а тія̈нъ Туӑтонъ Генг̧и рубіӗвъ тѣйся паг̧изомахъ.
21 Андавъ вѣлли вѣллѣнъ шурмалла, и изя пойянъ: и пойятъ ношше́тахъ кія̈тъ изіӗнъ и эміӗнъ-пія̈лля, и гїя̈тъ тапѣтахъ.
22 И кайкилла тіӗлля ліӗнеття мивнъ нименъ-тяхъ: кѣнъ пія̈хъ-шуӑ тирпавъ, же шяйлювъ.
23 А конжа тѣйдя ю̋гешшя линнашша аетахъ, пуӑккуӑ тойзе́хъ. аминь шанонъ тѣйля, эй шуӑ кайкїӗ Изруӑелинъ линноя кявѣлля, куни инегмизе́нъ Пойг̧а туловъ.
24 Эвле́ опашше́ттава шуўремби опаштаюӑ, эй г̧о герруӑ гяненъ инегмине.
25 Кюлляльди опашше́ттавалла, куйнъ гїя̈нъ ліӗнӧвъ опаштаянъ-муӧне, и инегмизелля куйнъ гяненъ герра. куйнъ коинъ изяндїя̈ шаноттыхъ пагалазїӗнъ вангеммакши, же мидя эняммяльди гяненъ кодилазїӗ?
26 Эльг̧їя̈ вараккуӑ женъ-тяхъ гѣйдя: ними е́въ нїйнъ пѣйтошша, кумбане эй ожуттуӑчись, и тіӗдӧмяття, куммастя эй тійюшше́ттайсь.
27 Минъ мїӗ тѣйля шанонъ пиміӗшшя, шаноккуӑ валгіӗлла: и мидя корвихъ чугутанъ, шане́лг̧уӑ катокшилда.
28 И эльг̧їя̈ вараккуӑ гибіӗнъ таппаїӗ, кумбазӗтъ эй войя генг̧їӗ таппуӑ: а вараккуӑ кайкїӗхъ эняммяльди кенъ генг̧енъ и гибіӗнъ таппуӑ войтъ г̧ееннашша.
29 Эй г̧о вайнъ г̧рошшуӑ макше́та какши чиркустя? и ю̈кси гѣйстя эй ланг̧іӗ муӑлла тія̈нъ Туӑтотта.
30 А тїя̈нъ и тукатъ пія̈шшя кайки оллахъ луг̧іӗтту.
31 Эльг̧їя̈ женъ-тяхъ вараккуӑ: я̈йіӗ линдузїӗ тюӧ паре́мматъ оле́тта.
32 Іо̂г̧огине кѣнъ милма туннуштавъ инегмизіӗнъ айг̧ана, туннушшанъ гяндяхъ и мїӗ мивнъ Туӑтонъ айг̧ана, кумбане онъ тайвагашша:
33 А кѣнъ перїя̈човъ мившта инегмизїӗнъ айг̧ана, перія̈ченъ гянештя и мїӗ мивнъ Туӑтонъ айг̧ана, кумбане онъ тайвагашша.
34 Эльг̧їя̈ пидяккїя̈ міӗлешшя, мїӗ тулинъ муӑилмалла андамахъ шовиндуо̆: энъ туллунъ андамахъ шовиндуо̆, а кѣйгїя̈.
35 Тулинъ эроттамахъ пойг̧уӑ изяштяхъ, и тютярдя эмяштя, и миннюӑ муӑткошта:
36 И вигазнїӗкатъ инегмизе́лля оматъ кодилазе́тъ.
37 Кѣнъ шуваччовъ туӑттуо̆хъ, муӑмуо̆хъ г̧о эняммяльди милма, мивнъ-омана эй вой олла: и кѣнъ шуваччовъ пойг̧уӑ, тютярдя г̧о эняммяльди милма, мивнъ-омана эй вой олла.
38 И кѣнъ эй ота омуӑ ристїӗ, и мивла-яллѣсти эй мяне́, мивнъ-омана эй вой олла.
39 Оманъ генг̧енъ я̈бяжӧйчїя, гявиттявъ гяненъ: а кѣнъ гявиттявъ оманъ генг̧енъ мивнъ-тяхъ, лӧвдявъ гяненъ.
40 Кѣнъ тѣйдя оттавъ, милма оттавъ: и кѣнъ милма оттавъ, оттавъ мивнъ тюӧндяїя̈.
41 Кѣнъ оттавъ пророккуӑ пророканъ нимехъ, шилля ліӗвъ пророканъ палка: и кѣнъ оттавъ Юмаланъ вараиянъ Юмаланъ вараиянъ нимехъ, шилля ліӗвъ Юмаланъ вараиянъ палка:
42 И кѣнъ андановъ ювва маллянъ вилуо̆ вѣття ю̋гѣлля няйстя піӗнистя, вайнъ опашше́ттаванъ нимехъ, аминь шанонъ тѣйля, эй гявитя омуӑ палкуӑ.
Евангелие от Матфея. Глава 10
русский
Глава 10.
1 И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
2 Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
3 Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
4 Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
5 Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;
6 а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
8 больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
9 Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои,
10 ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.
11 В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;
12 а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;
13 и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.
14 А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших;
15 истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.
16 Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.
17 Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,
18 и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.
19 Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,
20 ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.
21 Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
22 и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
23 Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.
24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:
25 довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?
26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
27 Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
28 И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
29 Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего;
30 у вас же и волосы на голове все сочтены;
31 не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
32 Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным;
33 а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным.
34 Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,
35 ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.
36 И враги человеку - домашние его.
37 Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
38 и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
39 Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
40 Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;
41 кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.
42 И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.