Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений | ? Помощь

Semendai

Корпус: библейские тексты (переводные)

Источник: Uz’ Zavet, (2006), с. 31
Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52. От Матфея святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод). en=Matthew|13

Semendai
(вепсский)

1Necen-žo päivän Iisus läksi pertišpäi, mäni järven randale i ištuihe sigä.

2Hänes ümbri kerazihe mugoine sur’ rahvazkogo, miše hänele pidi mända veneheze.
Hän ištui venehes, a kaik rahvaz seižui randal, 3i hän pagiži heile äjiš azjoiš ozoitezstarinoil. Hän sanui: «Mez’ läksi semendamha. 4I konz hän semenzi, erased semned lanksiba teverhe, i lindud tuliba i söiba jüväd. 5Erased semned lanksiba kivimaha, kus semnile oli vähä mad. Nene semned teravas läksiba orahaižile, sikš ku ma ei olend süvä, 6no konz päiväine paštaškanzi, orahaižed vänttuiba, i ku niil ei olend jurid, ned kuivehtuiba. 7Erased semned lanksiba ogahheiniden keskhe, ogahhein kazvoi i täpsi orahaižid. 8No erased semned lanksiba hüvähä maha i andoiba villän, kudamb sada, kudamb kuz’kümne, kudamb koumekümne jüväd.

9Kenel oma korvad kulda, ka se kulgaha

Semendai
(русский)

1 Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря.

2 И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу.

3 И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять; 4 и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; 5 иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.

6 Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло; 7 иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его; 8 иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.

9 Кто имеет уши слышать, да слышит!