ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Iisus piästäy voimattomii mäil

Iisus piästäy voimattomii mäil

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
29 Iisus lähti siepäi da astui Galileinjärven randua myöte. Sit Häi nouzi mäile da istuihes.

30 Hänen luo tuli äijy rahvastu, hyö tuodih sinne ramboi, sogieloi, niistielöi, kielettömii da äijii muidu. Heidy heitettih Hänen edeh i Häi piästi heidy. 31 Rahvas diivuittihes, ku nähtih, kui kielettömät ruvettih pagizemah, niistiet kohenemah, rammat kävelemäh, sogiet nägemäh. Kaikin suuril sanoil ylendettih Izrail՚an Jumalua.

Матфей 15: 29-31

русский
29 Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их; 31 так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.