ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Saldatat nagretah Iisussua

Saldatat nagretah Iisussua

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
27 Sit Pilatan saldatat viettih Iisussua muaherran dvorčah i kerättih kogo saldattujoukko Hänes ymbäri. 28 Hyö jaksatettih Händy i pandih piäle tuliruskei soba, 29 punottih čökittäjis oksis venku da pandih piäh. Oigieh kädeh hyö annettih keppi, iče heityttih polvilleh Hänen edeh i niäritettih Händy: "Terveh, jevreilöin suari"!

30 Sit hyö sylgiettih Häneh, otettih käis keppi da lyödih sil Händy piäh.

31 Kylläl nagrettuu, hyö otettih Hänel se ruskei soba, sellitettih Händy iččeh sobih da lähtiettih viettämäh ristah nuaglittavakse.

Матфей 27: 27-31

русский
27 Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк 28 и, раздев Его, надели на Него багряницу; 29 и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!

30 и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.

31 И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие.