ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Rošvo Turkinšuarella

Rošvo Turkinšuarella

карельский: собственно карельское наречие
Кестеньгский
Oli yksi rošvoryššä mikä lienöy, ryššäkši nimitettih venäläisie ennen vanhah. Hiän oli tehnyt pahua, silloin tiälä ei tehty pahua työtä, a hiän oli tehnyt pahua ja varašti, perhana, vielä minkä lienöy venehlotjan, pienen, pahasen, ja še oli hajonnut hänellä matalla. Niin. Ja še siihen šuareh joutui, a eihän silloin ollun ennen ulošpiäšömistä muuta, kun silloin ei ollun veistä eikä kirveštä eikä minkäänlaista. Še oli šyönyt šen turkin siinä, vain juuri karvat oli jiäty turkista. Iče še oli siinä karvojen viereššä, ukko šano šamani še Vasilij Vasiljevič, legendarnij vanha ukko, että:
- Jo, še šöi turkin siinä šuarešša, še on Turkinšuari.

Власова Анна Ивановна

Разбойник на острове Туркиншуари

русский
Был один какой-то разбойник-рюсся, рюсся называли русских в прежнее время. Он делал плохие дела. Тогда здесь не делали плохих дел, а он делал плохое и украл, черт, еще какую-то ладью, маленькую, плохенькую, и она развалилась у него в пути. Да. И он оказался на том острове, а раньше не было никакой возможности выбраться оттуда, так как тогда не было ни ножа, ни топора, и ничего другого. И он съел ту шубу там, только мех и остался от шубы. И сам он был [найден] около того меха, старик сказал тот самый Василий Васильевич, легендарный старик, что:
- Да, он съел шубу на этом острове, этоТуркиншуари (букв.
"шубный остров").