ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Iisussa parentau hulvautunehen

Iisussa parentau hulvautunehen

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
17Yhtenä päivänä, konša Iisussa oli opaštamašša rahvašta, kuuntelijien joukošša istu farisseita ta sakonanopaštajie. Hyö oli tultu kaikista Galileijan ta Juutijan kylistä ta Jerusalimista. Hospotin voima oli Iisussan kera, niin jotta Hiän šuatto parentua ihmisie. 18Šinne tuli miehie, kumpaset kannettih hulvattuo šijalla. Hyö reistattih viijä Hänet pirtin šiämeh ta panna Iisussan eteh. 19Kun hyö rahvašjoukon tähen ei piäšty pirttih, niin nouštih katolla, luajittih reikä kattoh ta šolahutettih voimatoin šijoneh päivineh keški lattiella, juštih Iisussan eteh.

20Kun Iisussa näki heijän ušon, Hiän šano miehellä: "Velli, šiun riähät on prostittu"!

21Šilloin sakonanopaštajat ta farisseit ajateltih: "Ken tämä mieš on? Pitäykö Hiän Iččieh Jumalana, kun tuommoista pakajau? Eihän še kenkänä muu voi prostie riähkie kuin yksistäh Jumala".

22No Iisussa tiesi heijän mielet ta šano heilä: "Mintäh työ šemmoista piettä šiämeššä?

23Mi on helpompi, šanuoko hulvautunehella: "Šiun riähät on prostittu", vain šanuoko: "Nouše ta aššu"?

24Kaččokkua, kun Mie näytän teilä, jotta Ihmisen Pojalla on valta muan piällä prostie riähkie" – Hiän kiänty nyt hulvatun puoleh ta šano hänellä – "šanon šiula, nouše, ota šijaš ta mäne kotihis".

25Šamašša mieš nousi kaikkien nähen, otti šijan ta läksi kotih. Matateššah hiän kiitti Jumalua.

26Kaikin oltih oikeista oikein ihmeissäh ta kiitettih Jumalua. Pöläššykšissä hyö paistih: "Tänäpiänä myö näkimä šemmoista, mitä ei vois tovekši uškuo".

Лука 5: 17-26

русский
17 В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, 18 вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом; 19 и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.

20 И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.

21 Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

22 Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что́ вы помышляете в сердцах ваших?

23 Что́ легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

25 И он тотчас встал перед ними, взял, на чём лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.

26 И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чу́дные дела видели мы ныне.