Pakina virattomašta puušta
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
6Iisussa šano tämän peittopakinan: "Yhellä ihmisellä kašvo viinasatušša fiikapuu. Hiän mäni šinne ta rupesi eččimäh fiikoja, vain ei löytän.
7Šiitä Hiän šano satunhoitajalla: "Mie jo kolme vuotta käyn eččimäh täštä puušta fiikoja, vain en ole löytän.
Kua še pois! Tyhjäh vain muata imöy".
8Satunhoitaja vaštasi: "Isäntä, anna še on vielä vuuvven. Mie kiännän muan šen ympäriltä ta panen tuahta. 9Jošpa šiih enši vuotena tulou antimie.
A kun ei, niin šiitä šen voipi hakata pois"".
Лука 13: 6-9
русский
6 И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;
7 и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу;
сруби ее: на что она и землю занимает?
8 Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, — 9 не принесет ли плода;
если же нет, то в следующий год срубишь ее.