ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Kakši miekkua

Kakši miekkua

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
35Iisussa kyšy opaššettaviltah: "Kun Mie työnsin tiät matkah ilmain rahua, ilmain sumččua ta jalačitta, oliko teilä min puutetta"? Hyö vaššattih: "Ei ollun".

36Iisussa šano: "A nyt on toisin: kellä ollou rahua, še ottakkah rahat kerallah, šamoin sumčan. Vain kellä ei olle rahua, še myökäh sviitkan piältäh ta oštakkah miekan. 37Šanon teilä, jotta Miušša tulou tovekši tämä Pyhien Kirjutukšien šana: "Hänet luvettih rosvojen joukkoh". Kaikki, mitä Miušta on šanottu, käy nyt toteh".

38Opaššettavat šanottih: "Hospoti, täššä on kakši miekkua". Iisussa vaštasi: "Riittäy".

Лука 22: 35-38

русский
35 И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы́ и без обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они отвечали: ни в чем.

36 Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму́; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч; 37 ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.

38 Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.