Vunuk minaa om Rostik
        
        
        вепсский
                
Южновепсский
                
      
             Vunuk minaa om Rostik. Hänle oli viž vot. Znai, hänou vacan kibišti. A mii tägä mamanno olimaa. Mamanno adivoiš olimaa häntmu. I nece oli Darja-tädi Soddäres, kuna tii ciičas ajatei. Soddäres. No, Darja-tädi koli jo mugažo. Hän ne tedi, miččed vaihed purendas, tegi. I mii hänennost ajomaa. I hän. 
 Darja-tädi, na ninga vacaažen kibištab prihažuu, znai. 
 Ka basib:
 Koume päävad tariž tuuda. Koume kerdad tuuda mejaa. 
 Mä saan:
 Ajamaa mašinau, lähemaa. Mašinad oliba-ka.   
      
            
 
                       
            
            
            
        Внук у меня есть Ростик
    
        русский
    
      
        Внук у меня есть Ростик. Ему было пять лет. Вот у него живот заболел. А мы здесь у мамы были. У мамы в гостях были с ним. И была эта тетя Дарья в Сидорово, куда вы сейчас поедете. В Сидорово. Но, тетя Дарья уже умерла. Вот она знала, какие слова от грыжи, делала. И мы к ней поехали. И она. 
 Тетя Дарья, вот животик болит у мальчика. 
 И говорит:
 Три дня надо приходить. Три раза прийти к нам. 
 Я говорю:
 Приедем на машине. Машины ведь были.