Vunuk minaa om Rostik
вепсский
Южновепсский
Vunuk minaa om Rostik. Hänle oli viž vot. Znai, hänou vacan kibišti. A mii tägä mamanno olimaa. Mamanno adivoiš olimaa häntmu. I nece oli Darja-tädi Soddäres, kuna tii ciičas ajatei. Soddäres. No, Darja-tädi koli jo mugažo. Hän ne tedi, miččed vaihed purendas, tegi. I mii hänennost ajomaa. I hän.
Darja-tädi, na ninga vacaažen kibištab prihažuu, znai.
Ka basib:
Koume päävad tariž tuuda. Koume kerdad tuuda mejaa.
Mä saan:
Ajamaa mašinau, lähemaa. Mašinad oliba-ka.
Внук у меня есть Ростик
русский
Внук у меня есть Ростик. Ему было пять лет. Вот у него живот заболел. А мы здесь у мамы были. У мамы в гостях были с ним. И была эта тетя Дарья в Сидорово, куда вы сейчас поедете. В Сидорово. Но, тетя Дарья уже умерла. Вот она знала, какие слова от грыжи, делала. И мы к ней поехали. И она.
Тетя Дарья, вот животик болит у мальчика.
И говорит:
Три дня надо приходить. Три раза прийти к нам.
Я говорю:
Приедем на машине. Машины ведь были.