Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | ? Помощь

Kut ombeltas sapkad

Корпус: диалектные тексты

Средневепсский западный

Информант(ы): Самакова Серафима Никитична, 1915
место записи: Озера (Järvenkülä), Подпорожский р-н, Ленинградская обл., г. записи: 1961
записали: Муллонен Мария Ивановна

Источник: М. Зайцева, М. Муллонен, Образцы вепсской речи, (1969), с. 30-31
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №166/2

Kut ombeltas sapkad
(вепсский)

Nahkan minä vilen viičou, ligotan, vedan kr’ukloudale. Tegen birbin, viht’atan kuukuižele. Sugasele ag’jan tegen, kertan, punotan i varadan varou.

Azotan sugasen, ombleškanden.


Omblen sären, zadnikan i peredeižen.


Kändan oikti, panen tohen zadnikha, stročin, panen stel’kan, pälin' kuvale pihthil’, tartutan pohjan, kuidan päčil'.


Tegen pihleižed špil’kad, išken pohjad, tegen kablukad.


Hädan kuvad, sel’gitan špil’kad, pälin' sapkad praviloile(kaks’ pravilad oma), i sapkad voumhed oma.

Как шьют сапоги
(русский)

Кожу я режу ножом, размачиваю, натягиваю на доску. Делаю дратву, наматываю на крючок. Конец приделываю к щетине, скручиваю и насмолю варом.

Насажу щетинку, начинаю шить.


Шью голенище, задник и передок.

Выверну, положу в задник бересту, пристрочу, положу стельку, вытяну на колодку клещами, прикреплю подошву, сушу на пялах.


Сделаю рябиновые шпильки, прибью подошвы, сделаю каблуки.


Сниму колодки, вычищу шпильки, натягиваю сапоги на правила (два правила имеется), и сапоги готовы.