ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Iisus suuditah tapettavakse

Iisus suuditah tapettavakse

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
1 Sit Pilat käski rozgittua Iisussua.

2 Saldatat punottih čökittäjis oksis venku Hänele piäh i šuoritettih Händy muzavanruskieh sobah. 3 Toine toizen peräh hyö tuldih Hänen edeh da sanottih: "Terveh, jevreilöin suari", da perrettih rožii vaste.

4 Pilat meni uvvessah pihale da sanoi jevreilöile: "Minä tuon händy tänne, ku ozuttua, minä en näi hänes nimittumua viärytty".

5 Sit Iisus tuli pihale, čökittäi venku piäs da muzavanruskei soba piäl, i Pilat sanoi: "Täs tämä ristikanzu".

6 Konzu ylimäzet papit da heijän miehet nähtih Iisus, hyö ruvettih kirgumah: "Nuagliče ristah! Nuagliče ristah"! Pilat sanoi heile: "Ottuat työ händy da nuaglikkua iče. Minä en löydänyh hänes nimittumua viärytty".

7 Jevreit sanottih: "Meil on meijän Zakon, i Zakonan mugah hänel pidäy kuolta, sikse gu sanou iččiedäh Jumalan Poijakse".

8 Tämän kuultuu Pilat vie enämbäl varavui.

9 Häi meni uvvessah pertih i kyzyi Iisusal: "Kuspäi sinä olet"? No Iisus ei sanonuh ni sanua hänele vastah.

10 "Etgo sano minule nimidä, ku kyzyn"? sanoi Pilat. "Etgo tiijä: minul on valdu piästiä sinuu välläle libo nuaglita ristah".

11 Iisus vastai: "Sinul ei olis minun piäl nimittumua valdua, ku sidä ei annetannus ylähänpäi. Sikse enämbi riähkiä on sil, kudai andoi minuu sinule käzih".

12 Nämien sanoin kuultuu Pilat opii piästiä Iisussua välläle. No jevreit kirruttih: "Ku vai piästänet händy välläle, sit et ole keisarin dovariššu! Ken pidänöy iččie suarinnu, se menöy keisarii vastah".

13 Nämien sanoin kuultuu Pilat toi Iisusan pihale i istuihes sud՚d՚an sijale, kohtah, kudamua sanottih Kivipihakse, jevrein kielel se on Gabbata.

14 Oli Äijähpäiväh valmistumizen päivy, keskipäivänaigu, kuvven čuasun mail. Pilat sanoi jevreilöile: "Täs on teijän suari".

15 Jevreit kirruttih: "Vie iäre! Vie iäre! Nuagliče ristah händy"! Pilat sanoi heile: "Pidäygo minul nuaglita ristah teijän suari"? No ylimäzet papit sanottih: "Ei meil ole muudu suarii, ku vai keisari".

16 Sit Pilat andoi heile Iisusan ristah nuaglittavakse.

Иоанн 19:1-16

русский
1 Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его.

2 И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу, 3 и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.

4 Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.

5 Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!

6 Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины.

7 Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим.

8 Пилат, услышав это слово, больше убоялся.

9 И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.

10 Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя?

11 Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.

12 С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю.

13 Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифо́стротон, а по-еврейски Гаввафа.

14 Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!

15 Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.

16 Тогда наконец он предал Его им на распятие.