Vahroin rodu Kaugoijärvelpäi
карельский: ливвиковское наречие
Видлицкий
Roinduhieru minun on Kaugoijärvel. Sie enne hierut oldih Kavaino da Pogrankonduši, sie oli rajal. Lapsesaigaa mustan Kaugoijärvi, sit järvi oli. Ainos pezimmo astie i sinne juoksendelimmo kezoil. Meile se Vahramejev Ivan Ivanič, se diäd’o minul tulou, a muamale velli. Vot häi ainos tuli. Häi euluh naizis, gu čuvstvuiči, što soda roih, parties oli. Keräi meijät, lapset, sit menemmö sinne jovele, meijän Kaugoijärvi, järvi sie oli. Sit sie kezoidu kylvemmöhäi, muga iloičimmo da diädiä sidä suvaičimmo. Se oli muaman kylä. Muamo on Vahroin roduu lähtenyh. Muzejas on muaman velli Ivan Ivanovič Vahramejev. Kartočku kai on hänel. Häi oli komisaarannu voinan aigaa tiä Anukses. Rodu oli hyvä dai voinan aigaa minungi ukon tuatto tože kuoli voinan aigaa, oli sie mittumin herroinnu i kai on uuličču meijän Ganičev F'odor Sem'onovič. Se on meijän uuličču, minun ukon tuatto.
Мичурова Надежда
Род Вахрамеевых из Кавгозера
русский
Родная деревня моя в Кавгозере. Там раньше деревни были Кавайно и Понгранкондуши, там на границе. В детстве помню Кавгозеро, там озеро было. Все время мыли посуду и туда бегали купаться. У нас Вахрамеев Иван Иванович, он дадей мне приходится, а маме братом. Вот он всё время приезжал. Он не был женат, так как чувствовал, что война будет, состоял в партии. Собирал нас, детей, затем идём туда на речку, наше Кавгозеро, озеро там было. И там как накупаемся, так радовались и дядю того любили. Это была мамина деревня. Мама была из рода Вахрамеевых. В музее есть мамин брат Иван Иванович Вахрамеев. Даже фотография есть его. Он был комиссаром во время войны здесь в Олонце. Род был хороший и моего мужа отец тоже был во время войны, он умер во время войны, был там каким-то из начальников, и даже есть улица наш Ганичев Федор Семёнович. Это наша улица, моего мужа отец.