Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
L’ubov’ Baltazar.
Velguniekku
L’ubov’ Baltazar
Velguniekku
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
(jumoristizen runon oza)
Pimei, jygei, liikkumatoi
Uni kogo kylän katoi.
Vaiku viruttuakseh puutui
Kerras äly očas sytyi.
Ruadajes nimidä piäs
Eulluh aigua pidämäh.
An’n’oi nägöy uuttu vävyy,
Tyttärellyö toiči kävyy.
Kävyi onnuako i egläi,
Pidäs lukus pidiä veräi...
Bazaril jo kävyi unis...
Kodih astui kengis uuzis...
Kaikkie pidäy, ku on pereh,
Kaččou akku, haikosteleh...
Koikas yhtes, yhtes unes
Ukko bazarilgi tuli...
Mužikal ei pie ruuttua,
Miikul hebuo eččii uuttu.
Käveli jo kaiken riävyn,
Sežo vastai unis vävyn!
Onnuako roih kodžii vuottua,
Onhäi nygöi mille syöttiä...
Onhäi kuda-midä aitas,
Gu vie vellat Iivan andas...
Gu vie myvvä midä olis...
Ihan hyvä elos rodies.
Hyvä sobu, rauhu ihan,
Ku vie andas vellat Iivan...
Kelle midä, piät tävvet,
Muatah ruadairahvas, näet.
Kengo yksin, kengo kahtei
Midä piä kandau nähtäh...
...Iivan, velguniekku pitky
Pagoh lähti – nägi Miikul
Ilmai prosken’n’ua dai sanua –
Hänel eule midä andua.
"Myö, Iivan, omat kellot,
Ga vai maksa minul vellat!
Forsimah ga olet rakas
Välläl piästyy omas akas!
Eule dengua – sano tottu,
Ei sit pidänyh ni ottua!"
Velguniekal eule huigei,
Eigo kargei, eigo muigei.
Velgudielos ken on viäry?
Kudai otti? Kudai andoi?
Vierahan ken ottau ičel,
Vaigu kudai oman liččau?
Unis muates juostojalgua
Miikul velguniekan tabai,
Vähäzel vie andoi niškah,
Hyvä hos net dengat kiškoi.
Hyväs mieles kodih tuli
(Velgu oli vägi suuri),
Kunne olis peittoh panna,
Ethäi kerras akal anna!
Dengat peitti orren ragoh...
Kačo kehnuo, tahtoi pagoh!
Tulduu bazarilpäi kodih,
Moine uni kerras rodih!
Undu nägöy, unis maguau,
Pitky päivy pidi ruadua...
Eihäi taki hiiret syvvä...
Vie gu olis midä myvvä...
Ga ei kezäl muata hätkie,
Ruadoh kaikil pidäy lähtie.
Kuni kaste, kuni tuuli,
Kuni räkki vie ei tule.
Vilul vijel silmät pestä,
Ruadua, kuni rungu kestäy,
Hätken lekutah vie käit,
Kuni "čirpipiiruan" näit.