Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Kačottii, što vilu kežä tuloo
место записи:
Селище (S’elis’s’a), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл.,
Источник:
Огнева Ольга, Конкка Алексей, Праздники и будни = Pyhat da arret: карельский народный календарь, 2013, с. 127
Перепечатано из: Рягоев В. Д. Образцы карельской речи. Тихвинский говор собственно-карельского диалекта. Л., 1980. С. 353.
Kačottii, što vilu kežä tuloo
карельский: собственно карельское наречие
Тихвинский
Kačottii, što vilu kežä tuloo, ka Birčovan järvie kačottii. Järvel’l’ä Birčovan ku tuloo kyl’ää päin jie, aštuu kyl’ää pään. Ni še hyvä kežä tuloo, a kun mänöö ka šinne Buikovaa randaah, jie, pah kežä lienöö. Harva päävä vain l’ämbymä tuloo, kaikki vilu tuloo.
Примечали, что холодное лето будет
русский
Примечали, что холодное лето будет: вот, по Бирючёвскому озеру примечали. Если на Бирючёвском озере пригонит лёд в сторону деревни, плывёт в сторону деревни, тогда хорошее лето будет. А как отгонит лёд в сторону Буйкова, плохое лето будет: редкий день тёплым будет, всё время холода будут.