ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Apostolan ruado

Apostolan ruado

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
1 Juuri sendäh minä, Puavil, kudai Hristosan Iisusan tahtos olen kiiniotettu teijän, vierasheimolazien täh, molimmos Jumalale.

2 Tiettäväine, työ kuulitto niilöis Jumalan mielis, kudamat Häi omas hyvyös andoi minule teih niškoi. 3 Jiävindän kauti minule on avattu nämä peittomielet, kui minä jo lyhyösti kirjutin teile. 4 Tädä lugijes työ voitto nähtä, kui hyvin minä olen peril peittomielis Hristossah näh. 5 Mennyzien polvien aigah niilöi ei annettu tiediä rahvahale, no nygöi Hengi avai net Hristosan pyhile apostoloile da iänenkandajile. 6 Net ollah täs: jevangelien vuoh Jumal andau kodivuitin Händy tundemattomile rahvahile yhtenjytyi jevreilöinke, net dai nämä ollah yhty rungua, i yksi sama uskalmo koskeh heidygi Hristosan Iisusan täh. 7 Minä rodiimmos tämän jevangelien levittäjäkse Jumalan n՚eruo myö, kudaman Häi omas hyvyös andoi minule omal väil.

8 Minule, pienimäzele kaikis jumalanuskojis, on annettu tämä n՚erosanella Jumalua tundemattomile rahvahile jevangeliedu Hristosan arbuamattomah bohattuoh näh 9 i avata kaikile, kui Jumalan peittomielet tullah tovekse. Jumal, kaiken luadii, on aijoin allus pidänyh niilöi peitos. 10 Nenga Jumalan monenluaduine mielevys avavuu nygöi uskojien kanzukunnan kauti muan da taivahan keskes olijoile vallanpidäjile da valloile. 11 Se on Hänen ilmanigäine tahto, kudamal pidi stuaniekseh meijän Ižändän Iisusan Hristosan kauti. 12 Gu myö olemmo Hristosas da uskommo Häneh, myö voimmo julgieh da suremattah tulla Jumalan luo.

13 Sendäh minä sanon teile: älgiä piekkiä pahua mieldy, hos minä tirpan gor՚ua teijän täh. Se roih teile kunnivokse.

14 Sendäh minä painun polvilleh Tuatan edeh, 15 kudamas joga tuatto taivahis dai mual sai tuatan nimen. 16 Molimmos, gu Häi oman agjattoman valgien mugah omal Hengel lujendas teijän hengie, gu se suas vägie. 17 Molimmos, gu Hristos uskol eläs teijän sydämes, a suvaičus olis teijän elaijan alustu da kazvon juuret. 18 Sit työ yhtes kaikkien jumalanuskojienke voitto ellendiä, mittuine levei, pitky, korgei da syvä on Hristosan suvaičus, 19 da voitto tiediä sen suvaičuksen, hos se on kaikkie tieduo korgiembi. Muga työ täytyttö kaikel Jumalan täydehyöl.

20 Jumalale, kudai meis ruadajal väil voibi luadie äijiä kerdua enämbän, migu myö maltammo pakita libo duumaija, 21 Hänele kunnivo uskojien kanzukunnas da Hristosas Iisusas polves da polveh, ainos dai ilmazen ijän! Amin՚.

Послание ап. Павла к Ефесянам. 3:1-21

русский
1 Для сего-то я, Павел, сделался узником Иисуса Христа за вас язычников.

2 Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас, 3 потому что мне через откровение возвещена тайна (о чем я и выше писал кратко), 4 то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой, 5 которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым, 6 чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования, 7 которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.

8 Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сияблаговествовать язычникам неисследимое богатство Христово 9 и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом, 10 дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия, 11 по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем, 12 в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него.

13 Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.

14 Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа, 15 от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле, 16 да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке, 17 верою вселиться Христу в сердца ваши, 18 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что́ широта и долгота, и глубина и высота, 19 и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.

20 А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем, 21 Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.