ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Timofei da Epafrodit

Timofei da Epafrodit

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
19 Nad՚eičemmos Ižändäh Iisussah da uskon, voin terväh työndiä Timofeidu teijän luo. Ku tiijustan, kui sie dielot ollah, sit minägi suan rohkevuttu.

20 Minul ei ole nikedä hänen jyttymiä, ken nenga tovel pidäs huoldu teijän dielolois, 21 gu kaikin huolitah vai omua, a ei Iisusan Hristosan dieloloi.

22 Työ tiijättö, mittuine surematoi ruadai on Timofei: minunke yhtes häi ruadoi jevangelien hyvyökse, kui ruadas poigu tuatanke.

23 Smietin, voin työndiä händy matkah kerras, ku vai näin, midä minule rodieu.

24 Lujah uskon, minulegi Ižändy andau piästä terväh teijän luo.

25 Nygöi minä näin, pidäy työndiä teijän luo Epafrodittua, minun vellie ruavos dai toris, kudamua työ työnnittö ruadamah minule, konzu minule pidi abuu. 26 Häi sendäh atkaloičeh teidy da tuskičeh, gu työ saitto tiediä hänen voimattomukseh näh.

27 Häi tovengi oli voimatoi, oli ihan kuolemas, no Jumal žiälöičči händy, i ei vai händy, a minuugi, eiga minule roinnus uuttu tuskua endizien ližäkse.

28 Sendäh minä huolitan työndiä händy järilleh, gu uvvessah händy nähtyy työ ihastuzitto dai minulgi olis vähembi gor՚ua.

29 Ga sit vastakkua händy Ižändän täh hyväl mielel da piekkiä počotas hänen jyttymii! 30 Häi, näit, oli surman pardahal Hristosan ruavon täh, vähäs ei andanuh omua hengie, gu avvuttua minuu sit, mis työ etto voinnuh avvuttua.

Послание ап. Павла к Филиппийцам. 2:19-30

русский
19 Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах, утешился духом.

20 Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас, 21 потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.

22 А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.

23 Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узна́ю, что будет со мною.

24 Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.

25 Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей, 26 потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.

27 Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.

28 Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.

29 Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении, 30 ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.