ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Kontien opaššuš

Kontien opaššuš

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
Ka kun mečäššä eläy kontie. Vanha kontie eläy ta hänellä on poikani, jo šemmoni ihan šuurekši kašvan. Yheššä on eletty. Ni šiitä še kontie poikaistah opaštau:
Kun lähet kulkomah, ni kierrä mieštä.
Elä šatu mieheh kohti, še ei ole hyvä.
A še poikani ajattelou:
Vain heti miun pitäy šuaha i nähä, jotta mityš še on še mieš oikein.
Kun šitä miunki pitäis varata, miehän jo olen šuuri ta väkövä.
Ta lähtöy matkah. Mänöy tietä myöten, aštuu. Tulou hänellä poika vaštah. Šemmoni vašta pienoni, kymmenvuotiniko mi.
Šanou še kontie pojalla:
Oletko šie mieš?

En mie ole mieš. Mie olen vašta miehen alku.
No, aštuu še kontie ielläh. Ei šitä poikua liikuta eikä i mitänä.
Tulou harmuapiä ukko vaštah. Šanou še kontie ukolla:
Oletko šie mieš?

Oi! En mie ole mieš. Mie olen jo miehen loppu.
No heittäy šen ukon rauhah ta lähtöy ielläh. Jotta mieš še pitäy löytyä.
Tulou šotamieš vaštah hänellä. Kyšyy šiltä šotamieheltä:
Oletko šie mieš?

Ka mie olen mieš.
Še ottau miekan vyöltäh ta šillä kontieta piekšäy, hošou, hošou. Vähälti šilmie ei puhkua. Viimein ampuu kontieta oččah.
Kontienpoika šitä kyytieh pakoh juokšomah ta mänöy muamoh luo itun keralla.
No, jo olet onnakko miehen ni nähnyn?
Ka nävin. Enšin tuli vaštah miehen alku. Šiitä tuli miehen loppu. A šiitä kun tuli mieš, ni še šilitteli, šilitteli miun näkyö ta vähälti ei šilmie puhkua. Viimein šylki šilmillä. En ijäššäh enämpyä šillä vaštah lähe kulkomah omalla mielelläni.
Še kontie-muamon opaššuš oli šemmoni. Ei ollun mitä männä, kun kerta varotettih, jotta mieštä pitäy varata.
Šen pivuš ni starina.