Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| Статистика
| ? Помощь
Olʾga Smotrova.
Pyhänpiän illal
Olʾga Smotrova
Pyhänpiän illal
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Pyhänpiän illal
Kyzyi mama Il’l’al:
Ongo Il’l’al hommua
Nedälikse omua?
Ezmässargen kirjastoh
Kodvazekse lähten,
Luveldan sie kniigazen
Muumipeigoih nähte.
Jiäkur’oih tossargen
Kižuammo pihal,
Kolmanpiän piiruat
Pastan hyvät ihan.
Vie nellänpiän
Roindupäivän pien.
Lahjoi suan abuan,
Piättenčän net avuan.
Suovattan väzynen –
Kylyh toinah lähtenen.
Midä ielleh – sanelen
Pyhänpiän tulien.