Pajod
Veps
Central Eastern Veps
Läksin’ mina irdaiželo,
šiižutimoi pordhaiželo.
Kulištin-se vändoižen:
kaks’ parad kargaitas,
udon lahkon katkaitas.
Üuknaižes-se zamkaine,
üukna au-se ramkaine.
Iilä aig’ašt’ kunduuda,
kus kulub tal’g’ankaine.
Minain’ oluhaine čoma
kuti rusked munaine.
Sada robil’kašt’-se süi,
ka ii proid’n’u minutaine.
Minain’ oluhaine čoma
kuti rusked cvetuine,
ühtes süumas koiranniža,
toižes sarakodaine.
Pagastaupäi tullii puhub
kuzod-ne šataišoi,
Sürg’läisiižed döočkäižed
mihelo-se sädasoi.
Lekat, lekat suugaižed.
Sau čapab süumaižed.
Kirg’tin’-se kirg'aižen,
panin' mina аida1о.
Lenda, lenda kirg’aine
alįjalo paidalo.
En pajata pit’kid’ pajid',
linneb miniin’ lühembid’.
En navedi vanhid’ prihid’,
linneb miniin’ norembid’.
Частушки
Russian
Вышла я на улочку,
встала на крылечке.
Услыхала я гармошку:
две пары пляшут,
новую половицу сломают.
В окошечке-то замочок,
под окошечком-то рамочка.
Некогда мне слушать,
где слышна тальяночка.
Мой миленок-то хорош,
как красное яичко.
Сто калиток проглотил,
не прошло минутки.
Мой миленок красивый,
как красный цветочек,
в одном глазу ячмень,
в другом глазу бельмо.
От погоста ветер дует,
елки-то шатаются,
Сюрьгинские девушки
замуж собираются.
Летите, летите, крылышки.
Дым глаза режет.
Написала я письмецо,
положила на забор.
Ты лети, лети, письмецо
к алой рубашоночке.
Не пою я длинных песен,
хватит мне и коротких.
Не люблю я старых парней,
хватит мне и молодых.