Однажды проголодался один волк...
    
        Russian
    
      
        Однажды проголодался один волк. 
 
 Не знает, где взять корм [поесть].
 
 Что ему делать?
 
 Пошел он к кормильцу [святому] Георгию просить у него милости [пожертвования].
 
 Тот говорит: «Иди, говорит, ходят на лугу старая кобыла с маленьким жеребенком.
 
 Кобылу ту, говорит, ты съешь, а жеребеночка оставь, пусть вырастет, крестьянину на нем хорошо работать будет».
 
 И он и пошел воротить [махать]. 
 
 Пришел: ходят, верно, кобыла с жеребенком.
 
 Волк и говорит: «Кобыла, а кобыла, я, говорит, тебя съем».
 
 – «Ты, говорит, съешь, а есть ли у тебя паспорт [раз-решение]?».
 
 – «Есть!».
 
 – «А от кого?».
 
 – «От святого Георгия».
 
 – «А у меня, говорит, от святого Миколы, вот, говорит, взгляни только, я хвост подниму!».
 
 Кобыла подняла хвост. 
 
 Волк разинул рот и смотрит.
 
 Кобыла как лягнет обеими ногами – волк и полетел.
 
 И убежали кобыла с жеребенком.
 
 Волк опять голодный. 
 
 Прошла неделя.
 
 Снова пошел к святому Георгию: «Чем же, говорит, мне (хоть) питаться [дальше]?».
 
 – «Иди, говорит, на гору.
 
 Ходит, говорит, большой баран.
 
 Ты его, говорит, и съешь».
 
 Побежал [волк]. 
 
 Правильно, есть баран.
 
 Говорит: «Баран, а баран, я, говорит, тебя съем!».
 
 – «Съешь, так, говорит, воля твоя, ты, говорит, волк, я только баран.
 
 И вот, говорит, что я тебе скажу хорошего: чем тебе мою шерсть стряхивать [рвать] зубами да грызть кости мои, ломать, лучше я тебя, говорит, попрошу идти под гору.
 
 Стань, открой рот, а я, говорит, как под гору побегу – прямо в рот, целиком там и буду...».
 
 Вот и пошел (волк туда пошел), а баран отсюда и полетел. 
 
 Летел, летел (бежал), да не в рот, а как по лбу стукнет – волк и полетел.
 
 Да ушел и баран.
 
 Волк опять остался лежать... 
 
 Встал, еще хуже [пуще] проголодался.
 
 Опять пошел к святому Георгию.
 
 Говорит: «Что-нибудь дай еще поесть».
 
 – «Иди, говорит, в Павловское; пойдет портной с железным аршином.
 
 Ты, говорит, его и съешь».
 
 Побежал, догоняет. 
 
 Идет портной.
 
 «Вот, говорит, что, портной!».
 
 – «А что?».
 
 – «Я, говорит, тебя съем!».
 
 – «А кто, говорит, ты [такой]?
 
 Я, говорит, знаю размеры всех, всякую шкуру видел.
 
 Дай, говорит, сначала измерю, потом и съешь, если ты волк».
 
 Вот и стал измерять: морду измерил, спину измерил. 
 
 «Волк, говорит, ты. 
 
 Только вот хвост не волчий.
 
 Вот с хвоста измерю – да и готово!».
 
 – «Ладно».
 
 Крутил, вертел за хвост. 
 
 Аршином стал «мерить» [хлестать] по боку [бокам], по морде, по всем местам.
 
 Тот сильно вырывается...хвост оторвал да и ушел. 
 
 Пошел в лес волк тот (а портной зашагал домой). 
 
 Собрал там волков, товарищей.
 
 Медведя взяли с собой (‘нашли по пути’) да и пошли догонять.
 
 Гонятся, гонятся за портным.
 
 Тот чай знает: волки на дерево не залезут – на дерево и залез.
 
 Вот [звери] пришли на это место, советуются, как его поймать. 
 
 Медведь говорит: «Я-то поймал бы, но меня, говорит, [он] не трогал, я не буду [его] трогать. 
 
 Вот, говорит, я вам так скажу: я лягу вниз, а вы, остальные, говорит, все на меня (вас много).
 
 А ты, говорит, к нему, мужику, подойдешь да и съешь».
 
 Вот и пошли, легли. 
 
 Стал на дерево влезать волк, а портной [тем временем] табак нюхал.
 
 Взял из табакерки и говорит: «Перед смертью нюхнуть, да и готово!».
 
 Да как много [табаку] заложил [в нос], как чихнет: «ап-чхи!». 
 
 А волк и подумал [волку послышалось]: «съем [проглочу]!». 
 
 Да как прыгнет, да и ушли [звери]. 
 
 Вот и остались портные жить, а то их и не было бы. 
 
 Все.