Как солдат чертей проучил
Russian
(Сказка)
Однажды ('раньше') шел солдат со службы домой.
Машин [тогда] не было.
Очень большой перелесок [попался].
Шел, шел, а в этом перелеске жил один старик со старухой.
Больше жителей не было.
Этот солдат пришел, надо ночь проспать, устал.
Попросился ночевать: «Пусти, дядя, на ночь».
– «Пустил бы, пустил, да у самих нет места.
А вот есть вторая изба, если посмеешь спать там, так иди».
– «А почему я не посмею?».
– Да вот что, солдат, кто только туда, ложится спать, обратно больше никто не выйдет».
– «Я-то устал и лягу спать. А кто там есть?».
– «А живут там черти».
– «Черти живут, так я чертей выживу».
– «А выживешь чертей, так я отдам дочь за тебя замуж и эту избу тебе отдам».
Солдат взял, пошел во вторую избу, за печку залез и смотрит.
Слушал, слушал, посмотрел в полночь – черти стали приходить.
Пришел черт с тальянкой, играет, пляшут, прыгают, кто как.
А один чертенок увидел там солдата.
«Смотрите, тут солдат, мы его проучим».
Вытащили оттуда солдата на середину пола, не знают, с чего начать, как его мучить.
Солдат говорит: «Не мучьте вы, дайте я вам хоть поиграю.
Попляшите и потом будете меня мучить».
Дали черти тальянку.
Он сел. А на тальянке-то играть он хорошо умел.
Сел. Как начал играть, так черти пля до устали.
Всем захотелось научиться играть.
«А ты научил бы нас так играть, и мы не тронули бы тебя».
– «А почему не научу?
Идите-ка, говорит, сделайте большую дубину».
Черти дубину сделали, принесли.
«Сделайте, говорит, тут сверлом дыру сквозь стену».
Черти просверлили дыру.
Он говорит черту: «Просунь голову».
Черт голову просунул.
Он этой дубинкой по заду ударил – черт сквозь стену прошел.
Всех чертей сквозь стену пропустил, ни одного черта не [осталось].
Ушли черти, он лег спать, до утра проспал спокойно.
Утром встал, ни одного черта нет.
«Идите, посмотрите, есть ли солдат-то».
Пришли смотреть, так солдат спит.
Разбудили солдата.
Ну, старик выдал дочь замуж [за солдата].
Свадьбу справили.
Этот дом [дали] в приданое.
Солдат живет с женой.
Живут год. Пришла вторая осень.
Солдат пошел с женой на болото за клюквой.
Собирают клюкву.
Там один черт узнал этого солдата.
«Теперь, говорит, мы тебя проучим».
Пошел, дал чертям весть.
Черти начали собираться.
Солдат растерялся, не знает, что делать.
«А возьму я, – говорит, – тут палку и буду в болоте крутить.
Их уже сверлом сверлили, так авось теперь побоятся».
Взял палку, как начал в болоте крутить, так черти уже идут куда попало.
«Уйдемте скорее, а то еще сквозь болото нас пропустит туда, под болото, тогда поди знай, какая жизнь будет.
Отстанем от этого солдата».
Черти навсегда отсюда ушли, поди знай куда.
Солдат пришел домой с болота (\'c клюквы\'). Клюквы очень много набрали, едва принесли.
Стали жить с женой спокойно.