Lavonen, Nina A.
Выкуп девушки
Russian
Анни на берег ступила
в каменной обуви,
в глиняных сапожках,
нос (лодки) кличет лебедем,
5 корма вороном каркает,
уключины гусями гогочут,
сиденья тетеревами воркуют,
вальки у вёсел рябчиками свистят.
Анни отцу прокричала:
10 "Причаль, отец мой, к берегу
жалобы выслушать,
стенания воспринять.
Выкупи, отец, меня
из чужой лодки,
15 из карбаса карела,
из плоскодонки краснобородого".
"Чем я тебя выкуплю?"
"У тебя три жеребёнка,
заложи лучшего или худшего".
20 "Ни лучшего и ни худшего,
лучше расстанусь с дочерью,
чем с жеребятами".
Анни на берег ступила
в каменной обуви,
25 в глиняных сапожках,
нос (лодки) кличет лебедем,
корма вороном каркает,
уключины гусями гогочут,
сиденья тетеревами воркуют,
30 вальки у вёсел рябчиками свистят.
Анни матери прокричала:
"Причаль, маменька, к берегу
жалобы выслушать,
стенания воспринять.
35 Выкупи, маменька, меня
из чужой лодки,
из карбаса карела,
из плоскодонки краснобородого".
"Чем я тебя выкуплю?"
40 "Есть у тебя три дойные коровы,
заложи лучшую или худшую".
"Ни лучшую и ни худшую,
лучше расстанусь с дочерью,
чем со своими дойными коровами".
45 Анни на берег ступила
в каменной обуви,
в глиняных сапожках,
нос (лодки) кличет лебедем,
корма вороном каркает,
50 уключины гусями гогочут,
сиденья воркуют тетеревами,
вальки у вёсел рябчиками свистят.
Анни брату прокричала:
"Причаль, братец, к берегу
55 жалобы выслушать,
стенания воспринять.
Выкупи, братец, меня
из чужой лодки,
из карбаса карела,
60 из плоскодонки краснобородого".
"Чем я тебя выкуплю?"
"Есть у тебя три боевых меча,
заложи лучший или худший".
"Ни лучший и ни худший,
65 лучше расстанусь с сестрой,
чем с боевыми мечами".
Анни на берег ступила
в каменной обуви,
в глиняных сапожках,
70 нос (лодки) кличет лебедем,
корма вороном каркает,
уключины гусями гогочут,
сиденья тетеревами воркуют,
вальки у вёсел рябчиками свистят.
75 Анни прокричала сестре:
"Причаль, сестрица, к берегу
жалобы выслушать,
стенания воспринять.
Выкупи, сестрица, меня
80 из чужой лодки,
из плоскодонки краснобородого,
из карбаса карела".
"Чем я тебя выкуплю?"
"Есть у тебя три иглы для шитья,
85 заложи лучшую или худшую".
"Ни лучшую и ни худшую,
лучше расстанусь с сестрой,
чем с иглами для шитья".
Анни на берег ступила
90 в каменной обуви,
в глиняных сапожках,
нос (лодки) кличет лебедем,
корма каркает вороном,
уключины гусями гогочут,
95 сиденья тетеревами воркуют,
вальки у вёсел рябчиками свистят.
Анни прокричала невестке:
"Причаль, невестка, к берегу
жалобы выслушать,
100 стенания воспринять.
Выкупи, невестка, меня
из чужой лодки,
из карбаса карела,
из плоскодонки краснобородого".
105 "Чем я тебя выкуплю?"
"Есть у тебя три хорошие тарелки,
заложи лучшую или худшую".
"Ни лучшую и ни худшую,
лучше расстанусь с золовкой,
110 чем с тарелками".
Анни на берег ступила
в каменной обуви,
в глиняных сапожках,
нос (лодки) кличет лебедем,
115 корма вороном каркает,
уключины гусями гогочут,
сиденья тетеревами воркуют,
вальки у вёсел рябчиками свистят.
Анни прокричала бабушке:
120 "Причаль, бабушка, к берегу
жалобы выслушать,
стенания воспринять.
Выкупи, бабушка, меня
из лодки русского,
125 из карбаса карела,
из плоскодонки краснобородого".
"Чем я тебя выкуплю?"
"Есть у тебя три свитки,
заложи лучшую или худшую".
130 "Выкуплю, выкуплю, Аннушка,
заложу лучшую свитку".
[– Бабушка выкупила.]
Анни пошла на болото поиграть,
в лесу прокричала,
лес эхом отозвался:
135 "Отец (твой) дома умирает".
"Умирает, пусть умрёт,
будет у меня намного лучше:
стан из затопленного дерева (топляка),
руки из кривых деревьев,
140 ноги из озёрных корней,
глаза из семян конопли,
уши из кувшинок из ламбы".