Meren kosijat
        
        
        Karelian Proper
                
Kestenga
                
      
             Leipämieš mereštä nousi
 leipyä šuušša, leipyä kiäššä,
 leipäkihlat kormanoissa:
 "Tule, Tylliparka, miula." 
 5 "En tule šiula, (šiula),
 ei ole šyöty eikä myöty,
 eikä koistani käšetty." 
 Vaškimieš mereštä nousi
 vaškie šuušša, vaškie kiäššä,
 10 vaškikihlat kormanoissa:
 "Tule, Tylliparka, miula." 
 "En tule šiula, en tule šiula,
 ei ole šyöty eikä myöty,
 eikä koistani käšetty." 
 15 Hopiemieš mereštä nousi
 hopie šuušša, hopie kiäššä,
 hopiekihlat kormanoissa:
 "Tule, Tylliparka, miula." 
 "En tule šiula,
 20 ei ole šyöty eikä myöty,
 eikä koistani käšetty." 
 Kultamieš mereštä nousi
 kultua šuušša, kultua kiäššä,
 kultakihlat kormanoissa:
 25 "Tule, Tylliparka, miula." 
 "Mie tulen šiula,
 nyt on šyöty, nyt on myöty,
 nyt on koistani käšetty." 
 [– Tämän verran mie laulua mahan... Näitä ennen vanhat akat laulettih lapšilla, kun tuuviteltih lapšie.]   
      
            
 
                       
            
            
            Lavonen, Nina A.
        Сваты из моря
    
        Russian
    
      
        Хлебный мужчина из моря поднялся,
 хлеб во рту, хлеб в руке,
 хлебные подарки в карманах:
 "Выходи за меня, девушка-горемыка". 
 5 "Не выйду за тебя,
 не для тебя кормлена, не (тебе) продана,
 и дома (за тебя) не велели". 
 Медный мужчина из моря поднялся,
 медь во рту, медь в руке,
 10 медные подарки в карманах:
 "Выходи за меня, девушка-горемыка". 
 "Не выйду за тебя, не выйду за тебя,
 не для тебя кормлена, не (тебе) продана,
 и дома (за тебя) не велели". 
 15 Серебряный мужчина из моря поднялся,
 серебро во рту, серебро в руке,
 серебряные подарки в карманах:
 "Выходи за меня, девушка-горемыка". 
 "Не выйду за тебя,
 20 не для тебя кормлена, не (тебе) продана,
 и дома (за тебя) не велели". 
 Золотой мужчина из моря поднялся,
 золото во рту, золото в руке,
 золотые подарки в карманах:
 25 "Выходи за меня, девушка-горемыка". 
 "За тебя выйду,
 для тебя кормили, за тебя продана,
 за тебя и дома велели". 
 [– Столько я умею петь… Эти (песни) раньше старые женщины детям пели, когда убаюкивали детей.]