VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Meren kosijat

Meren kosijat

Karelian Proper
Kestenga
Leipämieš mereštä nousi
leipyä šuušša, leipyä kiäššä,
leipäkihlat kormanoissa:
"Tule, Tylliparka, miula."

5 "En tule šiula, (šiula),
ei ole šyöty eikä myöty,
eikä koistani käšetty."

Vaškimieš mereštä nousi
vaškie šuušša, vaškie kiäššä,
10 vaškikihlat kormanoissa:
"Tule, Tylliparka, miula."

"En tule šiula, en tule šiula,
ei ole šyöty eikä myöty,
eikä koistani käšetty."

15 Hopiemieš mereštä nousi
hopie šuušša, hopie kiäššä,
hopiekihlat kormanoissa:
"Tule, Tylliparka, miula."

"En tule šiula,
20 ei ole šyöty eikä myöty,
eikä koistani käšetty."

Kultamieš mereštä nousi
kultua šuušša, kultua kiäššä,
kultakihlat kormanoissa:
25 "Tule, Tylliparka, miula."

"Mie tulen šiula,
nyt on šyöty, nyt on myöty,
nyt on koistani käšetty."

[– Tämän verran mie laulua mahan... Näitä ennen vanhat akat laulettih lapšilla, kun tuuviteltih lapšie.]

Lavonen, Nina A.

Сваты из моря

Russian
Хлебный мужчина из моря поднялся,
хлеб во рту, хлеб в руке,
хлебные подарки в карманах:
"Выходи за меня, девушка-горемыка".

5 "Не выйду за тебя,
не для тебя кормлена, не (тебе) продана,
и дома (за тебя) не велели".

Медный мужчина из моря поднялся,
медь во рту, медь в руке,
10 медные подарки в карманах:
"Выходи за меня, девушка-горемыка".

"Не выйду за тебя, не выйду за тебя,
не для тебя кормлена, не (тебе) продана,
и дома (за тебя) не велели".

15 Серебряный мужчина из моря поднялся,
серебро во рту, серебро в руке,
серебряные подарки в карманах:
"Выходи за меня, девушка-горемыка".

"Не выйду за тебя,
20 не для тебя кормлена, не (тебе) продана,
и дома (за тебя) не велели".

Золотой мужчина из моря поднялся,
золото во рту, золото в руке,
золотые подарки в карманах:
25 "Выходи за меня, девушка-горемыка".

"За тебя выйду,
для тебя кормили, за тебя продана,
за тебя и дома велели".

[– Столько я умею петь Эти (песни) раньше старые женщины детям пели, когда убаюкивали детей.]