Принцесса кошачьего замка
Russian
Жили раньше старик и старуха. У них была одна дочь. Старуха и умерла у старика. Старик отправился новую бабку искать. Встречается ему Сюоятар и спрашивает:
– Откуда и куда, старик, идешь? Возьми меня в жены.
– Не возьму я тебя, Сюоятар.
Старик идет дальше, Сюоятар идет дальше. Бежит Сюоятар прямиком [за поворотом опять встречается] и спрашивает:
– Куда, старик, идешь?
– Жену искать, – говорит старик.
– Возьми меня в жены.
– Так неужели здесь нет никого, кроме одних Сюоятар? Разве взять тебя, раз других нет.
Сюоятар говорит:
– Иди домой, я приду после, схожу только за приданым.
Старик идет домой. Сюоятар приходит следом, приданое ее – только две дочери. Они похожи на жаб. У старика тоже дочка.
Начинают тут жить. Сюоятар стала ненавидеть старикову дочь. Сюоятар берет воды в чашку и велит стариковой дочери пить. Другие дочери [Сюоятар] говорят:
– Не пей, это плохая вода.
Старикова дочь говорит:
– Не надо мне воды, не буду пить.
Сюоятар выплескивает эту воду в лицо [стариковой] дочери. У девушки от этого начал живот расти. Она забеременела. Сюоятар говорит старику;
– Уведи эту дочку. Она гулящая [букв: по деревне бегающая], вот и стала с животом.
Старик говорит своей дочери:
– Оденься, доченька, пойдем в лес.
Дочь догадывается, что отец хочет увести ее, чтоб убить. Пошел старик с дочерью в темный, мрачный лес. Оставляет он бедняжку в лесу, а сам уходит прочь. Дочь остается там плакать. Строит она в лесу маленькую избушку и начинает в ней жить. Pодила котенка. Он стал говорить, так как родился от человека. Он спрашивает:
– Не, можешь ли, мать, что-нибудь сшить, я пошел бы в город продавать цареву сыну: может, муки получим.
Девушка сплела красивое полотенце из корней дерева. Привязывает она к шее котенка и велит нести цареву сыну: может, муки даст.
Котенок приносит и говорит:
– Принцесса Кошачьего замка велела это доставить тебе и спросить, нет ли муки дать [так!].
Царев сын удивляется, так как полотенце очень красивое. Привязывает котенку на шею маленький мешочек с мукой и посылает к матери. (Девушка велела котенку называть ее не матерью, а принцессой Кошачьего замка).
Мать опечалилась, оттого что цареву сыну так понравилось это полотенце, и стала бояться, что царев сын может прийти посмотреть, а у нее маленькая, сделанная из головешек избушка.
Вдруг перед глазами девушки встала ее покойная мать и дает дочери маленький шелковый платок и велит махнуть крест-накрест, чтобы стал дом лучше, чем у царя. У девушки стали покои лучше, чем у царя. Девушка сшила красивую рубаху, привязала на шею котенку и велит нести это цареву сыну в подарок. Котенок доставляет цареву сыну рубаху и говорит:
– Вот принцесса Кошачьего замка прислала тебе в подарок рубаху.
Царев сын пишет письмо и привязывает на шею котенку. Там написано, чтобы принцесса Кошачьего замка пришла, к нему. Царев сын хочет увидеть, какова она, раз она умеет такое шить.
Котенок приносит это [письмо] девушке. Девушка одевает на себя хорошую одежду. Котенок бежит впереди, чтоб показать дорогу к цареву дому. Девушка идет в дом царя. Царев сын говорит своей сестре, что "иди гулять с этой девушкой. Если она в грязных местах подберет подол, значит, она из деревенских, а если нет – то тогда она принцесса". Котенок услышал это и шепчет своей матери: "В грязных местах не подбирай подол".
Так она пошли гулять по городу с царевой дочерью. Девушка бредет [по грязи] так величественно, будто настоящая, госпожа и царева дочь, не притрагивается даже к юбкам. Приходят домой; царев сын спрашивает у своей сестры:
– Как она гуляла?
Сестра говорит:
– Так же гуляла, как и я, не подбирала подол.
Царев сын опять говорит своей сестре, что "когда ляжете спать, то положи, соломы под перины. Если она узнает, что там солома, то тогда она принцесса Кошачьего замка".
Кот услышал это и говорит матери:
– Утром, как у тебя спросят, как спала, то скажи: "Так-то спала хорошо, но как будто бревна были под боком".
Уложили девушку спать и положили соломы под простыню. Девушка спит тут ночь. Утром будят завтракать. Царева дочь спрашивает:
– Как, сестра, спалось у нас, хорошо было или плохо?
Принцесса Кошачьего замка говорит:
– Так-то хорошо было спать, но только мне показалось, будто бревна под боком.
Царев сын опять спросил у сестры и поверил, что все же это принцесса Кошачьего замка.
Царев сын говорит:
– Я приду сватать тебя.
Девушка пошла домой. Дом у нее, как у царя. Царев сын пришел сватать, привел жену и кота с собой. Принцесса Кошачьего замка махнула шелковым платком, чтобы Кошачий замок исчез. Потом они начали жить в царском доме.
Вот такой длины эта [сказка].