Suuri pyhä, seičemen netälie
Karelian Proper
Kestenga
Suuri pyhä, seičemen netälie, siitä tulou sen jälkeen se Äijäpäivä. Se oli illalla piti ruveta jo muata, ei tulta annettu suaha, piti lapsiin kaikkien kumarrella ja niin sijah. Ei annettu pyyhkiä latetta eikä stolalta ruokia kerätä. Mitä oli se siihe katettih. Muata piti ruveta...
Великий пост, семь недель
Russian
Великий пост, семь недель, после этого наступает Пасха. Ложиться спать надо было уже вечером, не давали зажигать свет, всем детям надо было кланяться и [идти] в постель. Не разрешали подметать пол и убирать еду со стола. То, что было, закрывали. Надо было ложиться спать...