VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Ristämän virzi

Ristämän virzi

Livvi
Syamozero
Mindähbo ylen hil'l'aizeh hiivoksendel'ed,
ristoi vedyiziz l'ivuttel'iiju, liboi armoizen'i,
nämien uozaizien azettahuo?

Minä, kurd'aine, kujo-vieroiziz vuottelin,
angehut, aiduvieroiziz vardoičin.

Vahoi-vedyizil valeliiju valgei armoizeni,
vai pezijöi armoizien pestylöil pihaizil vastaelin
sul'ien armoizien luaittulois suuris igäväizis.

Suured pas'siboized, kupeli vedyizis kublatteliiju,
kuldaine armoizeni,
kui tulit kurd'aizen kuruizien aigaizikše.

Ved valgiet armoized vaimelostu
ilmoin vualimien keskeh varustellah,
imehytty eri kattiloikundaizih eroitellah.

Kuulevai, sinä rist'oivedyiziz livutteliiju
libu armoizeni, kurd'aizen kukitus sanaizet.

Edgo voi nämie kauppaizie kaksih čuraizih kaldaella?
Opi vai sulie armoizie sulaella sulil sanaizil,
luaskavil sanaizil luastiksennella.
Eigö nämie kauppaizie kaksih čuraizih kaldaeltas.
Hoz nämikse vualahikse vuoduizikse.

Hos d'o ei voidas kallehed armoized
omani spol'ubiimoloin päivien valgevuizil valdaizil.

Hos ned aigaized olizin
kaunehien rungaizien kaunuizil kaunistella,
en d'o, kyvel'möine, kyzelis ni kaunehen rungaizen kaunuizie
endizil kaunuizil kaunistelizimmos.

Kui d'o ei voidane libu-armoized
l'eyhkehil l'eibäizil l'eivitel'l'ä,
sanel'e, kupeli vedyizis kublatteliiju kuldaine armoizeni,
anna panetellah parahad armoized
hos palkai kazakkaizikse nämikse vuolahikse vuoduizikse.

Hos d'o l'einäizeni liittoizii vuottelizin.
Ku d'o ed voine, vahoi-vedyiziz valeliiju
valgie armoizeni, ni mih luaduizih
pezijöis armoizis ni mih luaduizih piähyizii suaksendella,
etto voine nämie kauppaizie kaksih čuraizih
ni mih luaduizih kaldaella,
ga luastikkua ilmoin luadimie luaskavil lahd'aizil,
k ei ruveta ilmoin sorimad sod'veroizel soimael'emah.

Kuulevai, kupeli-vedyizis kublatteliiju kuldaine armoizeni,
suured passiboized kaunehen kazvindoin-aiguizil hyvyizil,
kui azettelit puaksud kerdaizet armahikse ad'voizikse,
šuorittelit korgeikse gošt'aizikse.

Älä vie udrastu unohtele ilmoin uččimien uskoizih mendyö,
tule vierdynytty vieduvoiččemah.

Причеть крестной

Russian
Почему же ты так медленно подкрадываешься,
из купели меня воспринявшая , моя любимая милостивая,
после всех этих приготовлений?

Я, бедная, у загона [тебя] поджидала,
печальная, за изгородью караулила.

Моя светлая милостивая, восковой водичкой окатывавшая ,
я в большой тоске, причиненной ласковыми милостивыми,
встречала тебя на чистых улочках
моих любимых милостивых.

Большое тебе спасибо, в купели меня купавшая,
моя золотая милостивая, за то,
что пришла в тяжкое для меня, бедной, времечко.

Ведь мои светлые милостивые меня, сникшую,
к миром выпестованным готовят,
удрученную, от родного котла [букв.] отделяют.

Послушай-ка, в купели меня купавшая,
моя милая милостивая, жалобные слова бедной.

Не сможешь ли этих сделочек порвать?
Попробуй ласковых милостивых теплыми словами растопить,
ласковыми словами умилостивить:
не отклонят ли этих сделочек,
хоть на эти быстротечные годочки.

Хоть бы это времечко
была с любимой и светлой, как день, волюшкой.

Даже если дорогие милостивые
не смогли бы мой красивый стан нарядами украсить,
уж я, несчастная [усл.], не просила бы нарядов
для красивого стана, в прежние наряды наряжалась бы.

Если не смогут ласковые милостивые
меня пышными хлебами прокормить,
скажи, моя золотая милостивая, в купели меня купавшая,
пусть устроят меня мои милостивые
хоть в наемные работнички на эти быстротечные годочки.

Я бы это времечко, печальная, ожидала союза [парочки].
Если ты, моя светлая милостивая, восковой водичкой окатывавшая,
никоим образом у умывавших [меня] милостивых
мою головушку не сможешь выручить
и не сумеешь эти сделочки надвое порвать,
так умилостивите миром сотворенных ласковыми дарами,
чтобы не стали миром сотворенные несчастную [усл.] упрекать.

Послушай-ка, моя золотая милостивая, в купельной воде купавшая,
большое спасибо тебе за доброту ко мне в мои молодые годы,
за то, что часто принимала, как дорогую гостью,
встречала, как высокую гостью.

Уж не забывай, удрученную [усл.],
как уйду в веру миром выученных ,
приходи кручинную навещать.