VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

audio archive of ILLH, KarRC RAS

/

ä

by

records
Simple Search ↑

9 572 records were found.

No language Dialect corpus genre Title corpus.translation
1931 Karelian Proper Myandyselga
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Silmienrissindävirzi Причеть при «крещении глаз»
1932 Karelian Proper Myandyselga
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Ka vain kuin tuldih vieronazela [Плач, исполненный после получения похоронной]
1933 Karelian Proper Myandyselga
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Tulin angeh aivin abeudunun muamorukka [При посещении могилы дочери]
1934 Karelian Proper Padany
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Hospodikkoo, boože, blahoslovikkoo [Плач при посещении кладбища]
1935 Karelian Proper Padany
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Kladbiščala mie viržitin На кладбище я причитывала
1936 Karelian Proper Padany
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Ku mäned kladbiščala, ni siidä it'et'äh Как приходят на кладбище, так причитывают
1937 Karelian Proper Padany
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh После возвращения с кладбища во дворе причитывают
1938 Karelian Proper Padany
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Kladbiščan luo ku tullah, ni sidä it'et'äh Когда приближаются к кладбищу, причитывают
1939 Karelian Proper Padany
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Tyttölöillä itettih Дочерям причитывали перед выносом
1940 Karelian Proper Myandyselga
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral A prostikkua vai [Сестра причитывает на похоронах брата]