Kut mijou tehtas sagedan maidon
вепсский
Средневепсский восточный
Lüpsan lehmaižen, panon maideižen padaižihe. Hän mįiktap nece maid, ištup padaižiš palical i mįiktab.
Ištuse prostokišala.
Heitan slifkaižed prostokišan pöüpäi, a maideižen necen peksan, panon päčhe.
Hän päčiš paštuse, heitän päčišpäi, viškaidan potom seglaižehe. Hän döksop sįvaratk, däp saget maideine sinna.
Nu i necen sagedan maideižen amundan tagaze miččenijaha as’t’k’aižehe i söm.
Как у нас приготовляют творог
русский
Выдою я коровушку, разолью (\'кладу\') молочко в горшочки. Это молоко скиснет, побудет в горшочках на полке и скиснет.
Образуется простокваша (\'сядет на простоквашу\').
Сниму сливки с простокваши, а молочко [простоквашу] это взобью, поставлю в печку.
Она свернется (\'испечется\'), сниму из печки, вылью на сито. Польется (\'побежит\') сыворотка, творог там останется.
Ну, и этот творог я кладу обратно в какую-либо посудину, и едим.