Koččurimägi
карельский: людиковское наречие
Южнолюдиковский (святозерский)
– Nu miituine se oli Koččurimägi Pelduoižis?
Ka Koččurimäged ol’dih sit kaks mäged oli häi: ükse Koččuri-mägi oli, Bohatterin neččidä vaste, Ol’oša diädöd vaste da L’uba-t’otkad vaste, siid oli Koččurimägi.
Pahn oli sidä, daže, pahnad ei voitu ni mil täuttädä, moin oli durmi kazvanu, ka ülähän.
Dai koččurid istinät koččurit.
A se pahne oli kaku nu tuli vägipa metrid viiš kuus pidutt oli.
Moine pahn oli, vot, en t’iä mid oli moine pahne siit.
A sit sig oli peldo alemba, se oli moine greža, siid midä koččuri oli.
I toine moine Koččurimägi oli Bohatterin Miikkulan siiten neče Laurinojan keskel da Bohatterin sit.
Laurin ojakse kirguttih.
Siid oli tožo moine Koččurimägi.
Mid oli sih vedettu Koččurimägi i siid oli vie, sil Bohatterim Мiikkulal kaivettu moine se pahne metrid naverno oli, pardez oli azuttu en tiä mi oli azuttu.
Sinnä müö kačuoim midä häi sigä pidi.
Ku tämän kodin korgedu (korgedu = korgedutte) metrid naverno kümmene.
Sih Koččurimägeh oli kaivettu i salmo oli.
Miks oli?
En tiä miks oli.
Müö d’o siiten d’älgele neičükäd da kai hüpiime, a siid d’älgele sen Bohatteri Nikolai Vasilič salbaži.
Pani nečen piäle moižen kriškan da siid l’ükii sii muad da kai pani enämbi ni mid ei nägünü ni vouso emme kačonu sigä midä oli.
Moin oli salvo sigä.
– A suadihgo sigäpiäi salvospiäi midä vai ei?
Ei nimidä suadu ni ei, ei nimidä eigo suadu.
Eigo ni häi iče midä pidänü.
Muga salvo siid oli, nimid ei suadu.
A koččurid oli ka... moižed nene kaku.. oliiž häi šlakkat täz vedetäh ka vie enämbl sidä oli koččurit, da šlakke muguoin on šlak, a siid oli koččuri.
Ka suuret palad murendammah rubedat, ka pakui, vaiku nenga, palaižet pakuttih koččuris d’ärei oli.
Котчури-гора
русский
– Что за Котчури-гора была в Пелдоже?
Две Котчури-горы было тут: одна Котчури-гора была напротив [дома] Богаттерин, дома дяди Олеши да Любы-тетки, там была Котчури-гора.
Да еще яма была [такая, что] ее не могли ничем заполнить, такой дерн вырос, что вверху...
И [находили] остатки железа [сыродутного].
А яма была как, яма была, метров пять-шесть в длину.
Такая была яма, а вот не знаю, почему была такая яма тут.
А там ниже было поле, был такой откос, там остатки железа находили.
Другая Котчури-гора была у дома Богаттерин Мийккула, между ручьем Лауриноя, да домом Богаттерин.
Ручей называли Лауриноя.
Тут была такая же Котчури-гора.
И тут Мийккул Богаттерин такую яму выкопал, метров, наверно, было, из бревен сруб был сделан.
Мы смотрели, что он там держал.
Яма была с дом высотой, метров, наверное, десять.
В этой Котчури-горе была выкопана яма и сруб был.
А для чего?
Не знаю.
Мы, девочки, после прыгали в яму, а после эту яму Богаттерин Николай Василич закрыл.
Приделал сверху такую крышку и завалил землей и больше ничего не видно было, нельзя было увидеть, что там было.
Такой сруб был там.
– А доставали оттуда, из сруба, что-либо или нет?
Ничего не доставали, нет, ничего не доставали.
И сам он ничего здесь не держал.
Так сруб тут и стоял, нет, ничего не доставали.
Комки шлака были такие... были словно... какой шлак возят здесь, так и там были комки как шлак, большие куски.
Как ломать начнешь большие комки, так отламывались как шлак, маленькими кусочками, отламывались, большие [куски] были.