Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений | ? Помощь

L’ehm kandaw

Корпус: диалектные тексты

Дёржанский

Информант(ы): Туманова Анна Семёновна, 1901, Васильевское (Vas'il'eskoi), Зубцовский район, Тверская (Калининская) область
г. записи: 1967
записали: Пунжина Александра Васильевна

Источник: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), с. 261
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №852/1-5

L’ehm kandaw
(карельский: собственно карельское наречие)

L’ehm kand, kakš n’edl’ii i šilloin ei, eij i šüäd maidu. Pagnah ved’orkz’eh, važall, važall. A patam kakš n’edl’i proid’iw, l’ehmää peštii i kuur’ittii ümbär’ hänešt, luadnall, luadnall, t’äl’l’. Kuur’ittii ümbär’ i patom, hänel’l’ pešt’ii udret, n’än’n’it peššää, šilloin jo šantaa. Čistoih l’üpšävi”. I šilloin voit jo i šüwvi, a to eij i šüädü. Nu ka l’üpšt’äh, pok ei šüwvi naroda, doin’ikan tuwvaa, ka täšš božn’ičall, jumlat oldii. Šeiz’tetaa, toš kuur’tah mit’t’ül’ buit’ posudzell, ol’ kuad’el’n’ikkan’, i kuur’ta, luadnu panna i šilloin i šüäd’ii, jo maidu. I šilloin i lapšill ei annettu šüwvi maidu, poke čistoikš ei l’üpšet’t’ü. A šilloin i šanottii: ”L’ehmän jo aihoštimm, i jo čistoih l’üpšimm”. I lapšilli i vunukoill i ičel’l’ antah, i ruvtah hl’ebaimaa.