Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Pert’is’s’ä ümbäri lawčat
Pert’is’s’ä ümbäri lawčat
карельский: собственно карельское наречие
Дёржанский
Nu šano, Anna S’emjonovna, mid’ä ol’i pert’is’s’ä en’n’ein?
Mid ol’ meil’ ennein pert’is’s’ä? Mid ol’, osobennoid n’imid e jollun. Kiugu šeiz’oow, kiugull on, značit šiäl’ä, čuun’at, port’jankat, kiugušš olla pečurkat, pečurkah alz’ii panna, šiäl’ ka ruavolt tulla, määr’ät panna. Osobennoit kiugualla n’imit e jollun, hüvii ka, čuun’at, da kud mid’, kud mid’. Portjankat ed hattarat, hattarat. Nu ka, a patom, e jollun kiugualla n’i zanaveskas’t’, n’imid’, n’iin, kiugull. A, per’t’is’s’ oldi vain lawčat, lawčat ühet, lawčat, skammit. Magaimm toš, skamloin pil’l’ l’evittl’immi, pos’t’el’n’ikat oldih, ič kuvomma holsan, kruas’ima, doroškoill. Šomat oldi, hüvät’, a koože kattuči, d’er’uugan kuvomma, träpič šukua l’evittl’em, vanhoi plat’joi šiäl’, kitaikoi, kud mid’. I, langat luamma, ruavamma d’er’uugan, od’d’uloi e jollu meil’. Är’mäköil’l’ kattl’ičim, tulupoill, tur’kill kud mil’l’. Hüvi e jollu, od’d’uloi meil e jollu n’imid’, poduškoiss oldi nuavoločkat tož holsthiz’et, poduškat muaz’et šuuret, kaikkeh pos’t’l’ih, podušk. Magaim, a kežäl’l’ magaim zavs’o lattilla.
Pos’t’el’n’ikašša olgie naverno?
Pos’t’el’n’ikka, ollell nabeid, pos’t’el’n’ikka ollell nabeid, i magumm lattilla. Muataa muvannet i kravatišš, šinčošš on, kuvomme vozduh, omblemma rangzen. Postl’ih riptetah i muatah. A pert’is’s’ mid osobennoid n’imid e jollun, oldih ka täšš posuudat, šiäl’ čugunat, padat, mal’l’at oldih ran’š puuhzet, luz’ikat puuhzet. Mid ol’ osobennoida? Mit täšš viäl’ ol’? E jollun n’i z’irkalloi, n’imid. N’i s’viattu, ladankall... pannah täh butilkzeh vähz’en karas’iru, propkzen ruatah i viritetäh, kopt’alkanke tämäm i issum, i kez’r’äimm.
I päriel’l’ä toko istuja?
I pär’iel’l’ä, oldi pär’iel’l’, pär’iel’l’ oldi, svičč on.
Že mit’t’ün’än’e?
Muan’ dubin šeiz’ow ka šen’iin, hänešš ollah täšš rawdan’ pr’ibeidu, i ollah šorkzet tänn, štop pär’ piz’üis’. Vir’tetäh keššel’l’ per’t’ie, šeiztetaa, ümbär’ isstaa kezr’itäh.
Alahana kartan’e šeizow?
Daa, zalonkan panna, i kartzen pannah, stop langeis’. Kartzen panna zaslonkan pil’l’ i šiiričč langiw kartzeh, štop ei lattilla, a kartzeh män’is’.