Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений | ? Помощь

L’eibi hüvi pais’s’etti

Корпус: диалектные тексты

Дёржанский диалект

Информант(ы): Туманова Анна Семёновна, 1901, Васильевское (Vas'il'eskoi), Зубцовский район, Тверская (Калининская) область
г. записи: 1967
записали: Пунжина Александра Васильевна

Источник: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), с. 264-265
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №852/6-9

L’eibi hüvi pais’s’etti
(собственно карельское наречие)

Opečkall pannah šinn, ka i truban panet samvuru šeizattu, i pär’it panet šinn, i pär’it... Perhalgu luakšita luakšita kiwguh, a šiid, kisstah, ruatah pär’et’t’. Pannah tož očall täh zapossuh, a to vet’ rubit istmaa pär’inke, vet’ et rubie kiskmah de sr’iäd panemah, zapustu pidäw varustua ennein. Ruadu, štop ois’ minken istu.

A kuin l’eibiä ka paistua pidi?

A l’eibi paistu, l’eibi pais’s’ettii, ševotetah l’eivän, a jo pais’s’etah, labie om muan’e, puuhin’ labie. Labill posipl’itah jawhu, panow šinn, mestoin, ümbär’ šil’ittäw šil’ittäw määräl’l’ käz’il’l’ i.

Möwkün luad’iw?

Möükün, da, i kiwguh pihn’iw labill. A kiwgun puad’ie on podovoi, hoikkzešt kir’pičezešt, puad’iet oldih hüvät. I havull püwhkitäh, havun hüvin kaššta, havull püwhkitäh, kork on hüv, e joll tuhkašš. Puad’in hüvän ruatah, l’eibi hüvi pais’s’etti. Protvinoi e jollun.

A kapussal’issalla ei šeizatettu?

I kapustl’issall muwvet ruavettih, muwvennet daž kuivattih i talvekš kapustl’istu. Kapustl’istu pannah, nu kapustl’issall i viäl’ on paremb hin, a to i n’iin pihaid’ih, pannah, püühkitäh kiwgun dii pannah. I kapustl’issall, i pirošku pais’etti toš n’iineš puad’ill. Püühkitä püühkitä poi... puad’in, pirošku pais’ettih, ka. Ukrainašš šantah koržiki, a meil’ on, kartoškanken piroškat. Kartošku šurvotah, maijoll rozvod’ita i pannah piroškat ruatah.