Bohatterin Ol’eša
карельский: людиковское наречие
Южнолюдиковский (святозерский)
– Kedä oli Rodin taluois?
A Bohatterin etko pane, Ol’eks’ei Vasil’l’ičat?
– Bohatteri d’o puutui.
Ka vie et küzünu Ol’eša-diädöd da L’uba-t’otkat.
Da se Miikkul oli.
– A haa a Bohatterin Ol’ešal kedä oli?
Bohatterin Ol’eša-veikki, siit, kačo, Pekan Timuoim müödäh eli tožo, n’el’seinäine kodiin oli hüvä moine, elettih kahtei.
Miikkul eli se vel’l’i kahtei, osobi ol’d’ih, dai hüö osobi ol’d’i oli akke, muid ni ked ielnu.
L’uba-t’otka Matrosaz otettu, St’opanounaks kirguttih, vot.
Nu Ol’eksei Vasilič kačo sigä lidnas tuli.
Nu peldod da hebo, da kai da.
Povadiih ku kur’enis paštamah bulkkad da kai ka.
Siid vai hebol ajau Priäžäh libo pogostale, huavon d’auhot ostau, siid vai baränkašt azuu da priänikäšt paštau.
Da vot sigä muga elettih kahtei.
Nu üks lehme oli.
Da muid ni kedä еj olnu.
Siid elettih L’uba-t’otkal...
Олеша Богаттерин
русский
– Кто был в семье Роди?
А дом Богаттерин разве не запишешь, Олексея Васильича?
– Богаттерин уже записан.
Еще не спрашивал про дядю Олешу да тётю Любу.
Это Мийккул был.
– Ага, а у Олеши Богаттерин кто жил?
Олеига-вейкки Богаттерин жил рядом с Тимуой Пекан, [у них] четырехстенный домик был, хороший такой, жили вдвоем.
Брат Мийккул жил отдельно со своей женой.
Люба-тетка, жена Олеши, была из Матрос взята, Степановной звали, вот.
Олексей Василич из города вернулся.
Ну, поля, да лошадь да все было.
В городе он в пекарне работал, там научился печь булки.
Поедет в Пряжу либо в погост, купит мешок муки, потом только баранки да пряники печет.
Вот так и жили вдвоем.
Ну, одна корова была.
Больше никого.
Вот так и жили с Любой-теткой.