Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
Информант(ы):
Кондрашова Пелагея Григорьевна, 1894, Селище (S’elis’s’a), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл.
место записи:
Селище (S’elis’s’a), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл.,
г. записи:
1967
записали: Рягоев Владимир Дмитриевич
Источник:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, с. 213
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №938
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
карельский: собственно карельское наречие
Тихвинский
- Käydihgo enne kylyh harjuomah vai ei käädy?
O. Kyl’yy že käädih, t’yödä že ku ruadamaah. Šinne vidomaa kävyimmä. I harjuomaa, kävyimmä. Mänemmä šinne, illalla soberiečemma ääjää. Kooža d’es’at’ čolovek, kooža. Kooža s’em. Kooža vos’em. Konža mi. Šiel’ä ka n’äidä työl’öi vivomma, vivomma. A šidän harjuomma šiel’ä. Ka kaikki šiel’ä. Kooža pojat tullaa, kyl’yä vaš juhkutetaah. Šinne pyrritäh. Šinne emmä laše, pöngiečemmä. Da, kaikki mie n’äimmä, n’imidä mal-, muistin, i šanoin.