Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений | ? Помощь

Borančikke

Корпус: диалектные тексты

Южнолюдиковский (святозерский)

Информант(ы): Баранцева Анна Игнатьевна, 1895, Пелдожа (Pelduoižen külä), Пряжинский район, Республика Карелия
место записи: Петрозаводск, Республика Карелия, г. записи: 1969
записали: Баранцев Александр Павлович

Источник: А.П. Баранцев, Образцы людиковской речи. Образцы корпуса людиковского идиолекта, (1978), с. 227-228
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №1382/8

Borančikke
(карельский: людиковское наречие)

Kačo, T’er’en’t’eviz, oli miidne prikol’enii.

Tožo Nikitinäd, Nikitinät.

Meiden on ved’ huigei sanoda, meiden d’etka Ivan Trofimič, sanottih, bošin vargasti.

Siid häi pandih: Borančikke, Borančikke, Borančikke.

Ende kui nagrettih ainos: ”Borančikke, Borančikke”, siiten Borančikaks kirguttih.

Nu, vot siid häi (Äl ehki kir’uta sidä!) bošin vargahaks, kačo.

Muga sanottih, vargasti bošin.

Eika Nikitin.

Kui Ol’oškan ol’d’ih, oliš Ivan Trofimič Nikitin.

A heiden tuatto Trošš oli, da Mikitün Teruoi, vel’l’eksed ol’d’ih ühte, d’agovuittid ol’d’ih.

«Баранчик»
(русский)

Смотри, у Терентьевых было какое семейство.

А тоже были Никитины, Никитины.

Стыдно рассказывать, наш дедка Иван Трофимыч, говорили, где-то там барана украл.

Вот его и прозвали «Баранчик», «Баранчик», «Баранчик».

Раньше так над ним смеялись: «Баранчик» да «Баранчик».

Ну, вот он (не записывай хоть этого!) барана украл.

Говорили, что украл барана.


[По старой фамилии] он Никитиным был бы.

Как и Олёшка, он был бы Иван Трофимыч Никитин.

А их отец Трошши да Микитюн Теруой братья были, из одной семьи были.