Jovella huuhtoma
карельский: собственно карельское наречие
Валдайский
Šid regüöh panen, jovella i l’ähen. Jovella avannon loajin, proluban loajin, ših stupan loajin, huumaren, ka huumaren tämän loajiin. A šiid’e panet täh huumareh –, pežen poal’ikalla höät, huuhon huuhon, šiid humareh i panen. Huumarešša pežen poal’ikalla, tolkaičen tolkaičen šiel’, šurvon šurvon heid huumarešša, vejän huuhon. Da nämä vejet huumarešta pois’, toaš lunda panen, toaš huumareh panen, toaš tolkin. Tolkin tolkin, šiel’d’ä vejän toašen, kolme kerdoa, n’el’l’än kerran huuhot i valgiet l’ietäh. Kod’ih regüöh panet, jovelt tulet, kod’ih tulet, riputan höät, hüö kül’metäh, šiel’ä n’ed’el’in pijät. Kaikki per’t’ih bel’jat tuon, per’t’is’s’ä riputan, hüö kuivetah, šuletah i kaikki.
Voate kuivaw, šoba kuivaw, šiidä otan katalkalla kataičen, složin höät. Složin tukkuh, sundukkah panen. Tulow šuovatta, kül’üh l’ähen, šovan otan, i paijat pukšut otan urohiila kaikiila, bel’jat nämä da kül’üh, peziečemmä i kaikki.
Пунжина Александра Васильевна
Полоскали на реке
русский
Потом [бельё] сложу на санки, иду на реку. На реке сделаю прорубь, прорубь сделаю и тут [же] выемку [во льду] сделаю, ямку. Это углубление вот сделаю, затем в эту [ямку] и кладу бельё, кичигой толку его, полощу-полощу, [снова] в ступу и положу, толку в ступе кичигой. Толку-толку там [бельё], выколачиваю-выколачиваю его в ямке, вытащу [из неё], прополощу. Да, эту [грязную] воду из ямки вычерпаю прочь, опять положу [туда] снегу. Снова положу [в ямку] бельё, опять толку-толку, снова вытащу оттуда. Три раза [выколачиваю], на четвертый раз выполощешь, [бельё] чистое будет. На санки сложишь, с реки домой приедешь, придёшь домой, повесишь бельё. Оно промёрзнет [на морозе], неделю там [на улице] и держишь. Принесу [затем] всё бельё домой, развешу дома; оно оттает, высохнет и всё [в порядке].
Бельё высохнет, сорочка высохнет, возьму каталкой и раскатаю. Соберу их, сложу в стопу (‘в кучу’), в сундук и уберу. Суббота подойдёт, пойду в баню, возьму сорочку и всем мужикам рубахи, портки. Всё это бельё [приготовлю] – да в баню. Вымоемся и [на этом] всё.