Pedri kieldävyy Iisusas
        
        
        карельский: ливвиковское наречие
                
Новописьменный ливвиковский
                
      
             15 Simon-Pedri da eräs toine opastui astuttih Iisusale peräh. Se toine oli ylimäzen papin tuttavu, i sendäh piäzi Iisusanke ylimäzen papin koin pihah. 
 
 16 Pedri jäi seizomah veriän ulgopuolele, no opastui, kudai tunzi ylimäzen papin, meni pagizemah veriädy vardoiččijan tytönke i vietti Pedrin pihah. 
 
 17 Vardoiččiityttö sanoi Pedrile: "Etgo sinägi ole yksi tuan miehen opastujis"? "En ole", sanoi Pedri. 
 
 18 Oli vilu, i sendäh käskyläzet da vardoiččijat luajittih tuli i lämmiteltihes sen luo. Pedrigi seizoi heijän joukos da lämmittelihes.   
      
            
 
                       
            
            
            
        Иоанн 18:15-18
    
        русский
    
      
        15 За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический. 
 
 16 А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра. 
 
 17 Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет. 
 
 18 Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.