Плутоватый мужик
    
        русский
    
      
        Был раньше такой плутоватый мужик. Пошли три брата дрова рубить. Он им говорит:
 – Почему вы в столовой каждый раз деньги платите, когда едите? 
 – А как же? – говорят те. 
 – А у меня эта шляпа платит: ею как махну – все уплачено. 
 А те удивляются:
 – А как же она [шляпа] может за все заплатить? 
 – А приходите завтра в ресторан, так увидите. 
 И пришли те в назначенное время. Он уже заранее за все заплатил деньги и заказал все. Только чеки взять. Он пришел, поел, попил. А те смотрят. 
 – За это ему придется несколько сотен заплатить, такой обед ест. 
 А он встал из-за стола, шляпой махнул. 
 – В расчете, хозяин? 
 – Все уплачено, – говорит хозяин. 
 А те за ним следом. 
 – Продай ты нам эту шляпу. 
 – Что ж, могу, – говорит, – продать. Дадите по пятьдесят рублей с брата. Это выходит сто пятьдесят рублей с троих. 
 Денежки собрали, купили шляпу. Один надел шляпу на голову. 
 – Давай пойдем в ресторан, теперь платить не надо. 
 Пришли в ресторан, заказали вина и разные лакомства. Пьют, едят, что только подороже. Съели так рублей на триста. Тот, который в шляпе, заказывает. Собрались уходить. Тот, кто заказывал, махнул шляпой:
 – Хозяин, в расчете? 
 – Как же в расчете, сперва деньги заплатите. 
 Махнул второй раз:
 – В расчете ли? 
 – Нет, нет, плати деньги! 
 И пришлось заплатить деньги. Вышли на улицу. Один говорит:
 – Ты плохо махал. Он ведь другим краем махал. 
 Второй говорит:
 – Завтра я шляпу возьму. Надо заказывать те же блюда, что он заказывал. 
 Да и пошли на второй день в ресторан. Заказывают то, что тот мужчина заказывал. Поели, попили. Собрались уходить и махнули шляпой:
 – Хозяин, мы в расчете? 
 – А когда деньги заплатите, то тогда [в расчете]. 
 Опять им пришлось за все заплатить. Говорят между собой:
 – Обманул. Пойдем убьем его. 
 А мужик смекнул, что могут прийти за своими деньгами. Утром, когда печь топилась и мясной суп варился, замечает он, что идут мужики. Он чугун из печки вытащил и вынес на крыльцо. Когда те пришли, он говорит:
 – Ладно, готово уже мясо, как раз для гостей. 
 Позвал мужиков есть. Едят тут. Мужики спрашивают:
 – Как у тебя чугун без огня кипит? 
 – Как же, кипит! Хоть на снег ставь, было бы что варить. 
 – Продай ты нам. Сколько возьмешь? 
 – Не много, всего двадцать пять рублей. 
 Купили чугун, пошли в лес. Пришли, рубят дрова. Настало время обедать. Один пошел, положил в чугун мясо и муку, налил воды и пошел рубить. Другие через некоторое время велят посмотреть, не закипел ли суп. Посмотрел, приходит и говорит:
 – Не кипит, уже ледком покрылся. 
 Порубили еще дров, пошел другой смотреть. А уже совсем замерз [чугун]. Опять обманул – думают. В чугуне лед, так что топором не отколоть. Наврал дурак! И раскололи они чугун. 
 – Пойдем убьем черта! 
 Приходят, а он на сарае сани делает. А те раньше никогда даже не видали саней. 
 – Для чего ты это делаешь? 
 – Вот делаю себе вместо лошади. Как пойду куда-нибудь, не надо пешком идти. 
 – А как же это без лошади идет? 
 – Так посмотрите, сейчас отправлюсь. 
 Он садится в сани – и вниз, по взвозу сарая. Внизу кричит "тпру-тпру", – а сани сами и останавливаются. 
 – Не продашь ли нам эти сани, потому что нам далеко ходить в лес? 
 – Я хоть вам и продал бы, но вы не умеете ими управлять. 
 – 	А ты нас не научишь? 
 – Научил бы, но при людях нельзя показывать: сани не пойдут. Вам придется тащить до лесу. Подниметесь на высокую тору, потом поедете. Может быть, [сани] будут слушаться. 
 Они заплатили пятьдесят рублей и потащили. Втащили на очень высокую гору, под которой были их поленницы дров. 
 – Вот отсюда с горы попытаемся. 
 Внизу поворот, где они дрова рубили. Сани покатились, быстро идут. Один говорит:
 – Надо остановить. 
 – А зачем останавливать? Успеем поближе, у самых поленниц. 
 Покатились они под гору, из-за поворота прямо на поленницы. Один говорит:
 – Останови! 
 – Пусть дойдут вплотную к поленницам, сами остановятся, – говорит другой. 
 Сани как жмякнутся в поленницу: передок пополам, сами [братья] навзничь. Поднялись. Одна говорит:
 – Обманул черт! 
 – Нет, – говорит другой. – Мы не спросили, как управлять котлом и шапкой. И этими тоже не смогли управлять. 
 И мужик остался чистым [не виноватым]. А они [братья] пошли в лес деревья валить.