ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Strašnoi peätenčy

Strašnoi peätenčy

карельский: ливвиковское наречие
Сямозерский
Strašnoi peätenčy. Äijänpäivän jälgimäizel nedälil roavot roattih kai. Äijänpäivän nedälil nečidägoi, Strašnoil nedälil glavnoit roavot jo dolžni roata olla: pezot nenet, kai, ligaroavot.
Ei roattu?
Ei roattu, da. A Äijän peätenčän voops’e ei roattu, ei soannuh ligaroadoloi roata. Nu midä l’ohkoidu sai roata, nenii midä ježednevnoidu. A štobi lattiet pestä, senčoit da kai nenet. Net jo ennen kai uberittih.
Ei soannuh pestä?
Ei soannuh pestä, da. A Strašnoin peätenčän meijän mama ainos pyhitti. Häin argehistu nimidä ei syönnyh, häin pyhitti kaloa da vot. Kaloa g’ei lienne olluh, ga parembi siendy söi da pyhitti.
Sinä pyhitätgo muga?
Minä en pyhitä. A teijänhäi suomelaiset nenga sanotah: "A ei häi... se suuh tule, häi suuspäi lähtöy. A pyhitys se on tyhjy dielo" — suomelaizet nenga sanotah. Suomes pyhitetähgo?
Toizet pyhitetäh, toizet ei.
Nu meijän rahvas pyhitettih, pyhitettih. Erähät ristikanzat peätenčän voops’e ei syönnyh nimidä, nimidä ei syönnyh kaiken päivän syömättäh oli, kudamat äijäl Jumaloa vieruittih da kai. Oli. A mama meijän pyhitti Strašnoin peätničän ob’azatel’no pyhitti. Daaže konzu pyhä zavodih, dak... pyhä konzu zavodih, sit on enzimäine nedäli, konzu pyhä zavodih, sit tože, nečidägoi, pyhitti.
A vie midäbo kielettih peätenčän roadoa? Mužikal da akal?
Oi, se on reähky. Tiijen minä, midä sinä duumaičet. Äijänpeän sidä roadoa... dai peätinčän se tože on reähky, se roado. Ei, sidä ei.
Kielettih?
Kielettih, kielettih.
Kogo nedäli vai?
Naverno, kogo nedäli. Se on kielty. Sidä ei.
Kuultihgo konsa joka... sen reähkän, ja midä sit tuli?
Sit voi Jumal rangastoa. Nakazat’.

Страстная пятница

русский
Страстная пятница. На последней неделе перед Пасхой выполняли всю работу. На Пасхальной неделе, на Страстной неделе уже должны быть сделаны главные работы: стирки эти, мытьё, все грязные работы.
Не делали?
Не делали, да. А в пятницу перед Пасхой вообще не работали, нельзя было грязную работу делать. Ну, что-то лёгкое можно было делать, ежедневные дела. А чтобы полы мыть, сени и всё это. Это всё раньше убирали.
Нельзя было мыть?
Нельзя было мыть, да. А в Страстную пятницу наша мама всегда постилась. Она не ела ничего скоромного, она постилась рыбой, вот. А если рыбы раньше не было, так лучше солёных грибов поест, и постилась.
А ты так постишься?
Я не пощусь. А ваши финны ведь так говорят: "А не в рот... ведь оно идёт, а изо рта выходит. А соблюдение постовэто пустое дело", — финны так говорят. В Финляндии постятся?
Одни постятся, другиенет.
Ну, наши люди постились, постились. Некоторые в пятницу вообще ничего не ели, целый день без еды были, которые сильно в Бога верили и всё. Было. А мама наша постилась в Страстную пятницу обязательно. Даже когда пост начинался, так... пост когда начинался, в первую неделю, как пост начинался, тоже постилась.
А что ещё запрещали делать в пятницу? Мужчине
и женщине?

Ой, это грех. Я знаю, о чём ты думаешь. В Пасху это делать... и в пятницу это тожегрех, это дело. Нет, это нельзя.
Запрещали?
Запрещали, запрещали.
Всю неделю или?
Наверное, всю неделю. Это запрещено. Этого нельзя.
Слышали ли, если кто... так согрешил, то что потом было?
За это Бог может наказать.