Troiččana da Roadenčana
карельский: собственно карельское наречие
Юшкозерский
Troiččana da Roadenčana käyvväh kalmismualla pokoinikkoi muistelemassa.
Troiččana kaikki kylän rahvas on sielä.
Mužikat ei käyvvä, akat vain käyvväh.
Rissitäh silmie, muissellah, itetäh.
Tuuvah syömisie: kakkarua, sul’ččinua, kalittua, kalakukkuo, rahkamaiduo.
Nossatetah pokoinikkoi syömäh, muissellah, iäneh itetäh.
Kaikki syömiset annetah vanharaizoilla akoilla, jotta muissettais pokoinikkoi.
Iče hauvvoilla ei syyvä.
В Троицу и на Радуницу
русский
В Троицу и на Радуницу ходят на кладбище поминать покойников.
В Троицу там находится всё население деревни.
Мужчины не ходят, ходят только женщины.
Крестятся, поминают, плачут.
Приносят еду: блины, сканцы с кашей, калитки, рыбники, творог с молоком.
Будят покойников поесть, поминают, причитывают.
Всю еду отдают бедным старушкам, чтобы помянули покойников.
Сами на могилах не едят.