Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений
män|da (-eb, -i, -gaha)
язык: вепсский
часть речи: глагол
фразеологизмы:
mända grahkähä
- согрешить (букв. пойти в грех)
mända kokovucaks
- сгорбиться, согнуться (букв. превратиться в изогнутую палку)
mända koveričuks
- сгорбиться (букв. превратиться в изогнутое дерево)
mända kozile
- идти свататься
mända kuna pä kandab
- идти куда глаза глядят (букв. куда голова несёт)
mända kül’bele
- идти купаться
mända lahole
- сгнить (букв. пойти в гниль)
mända maha
- убегать, литься через край; осыпаться (букв. убежать в землю)
mända mas läbi
- провалиться сквозь землю (букв. пройти сквозь землю)
mända mecale maidoks
- псу под хвост (букв. уйти чёрту на молоко)
mända mehele
- выходить замуж
mända mäihale
- разбиться, сломаться (букв. превратиться в заболонь)
mända notale
- пойти ловить рыбу неводом (букв. пойти на невод)
mända ogahale
- начать колоситься (букв. пойти в ость)
mända ongele
- идти на рыбалку (букв. пойти на удочку)
mända pahnoile
- пойти посетить роженицу и новорождённого (букв. пойти на подстилку)
mända pilazmoile
- разбиться вдребезги (букв. пойти в дребезги)
mända rusttaks
- зарумяниться (букв. пойти красным)
mända surman suhu
- идти на верную гибель (букв. идти смерти в рот)
mända änikole
- зацвести (букв. пойти в цветок)
mända ülänsäten
- гибнуть
mäne mecale
- иди к чёрту (букв. иди в лес)
mäne teda
- поди знай
карельский: ливвиковское наречие: paeta; mennä
карельский: людиковское наречие: mändä
карельский: собственно карельское наречие: männä; poota; uidie
диалекты употребления: Северновепсский, Средневепсский восточный, Средневепсский западный, Южновепсский