Леммы

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений

ličata

язык: карельский: ливвиковское наречие

часть речи: глагол

произношение: ĺičata (Ведлозерский, Видлицкий, Кондушский, Неккульский, Сямозерский, Тулмозерский)

Диктор
Мичурова Надежда Викторовна
1985 г.р.
место рождения: Олонец, Олонецкий р-н, Республика Карелия

1 значение

понятие: заталкивать, запихивать (во что-либо)
  • русский: набивать, набить, втискивать, втиснуть, впихивать, впихнуть

перевод

вепсский: tunkta; ličta; liičta; ličtä

карельский: людиковское наречие: tungie; šüdätä; südaita; südäitä; tunkta; tungeda

карельский: собственно карельское наречие: tungii; tungie; tungia; tunkie

диалекты употребления: Ведлозерский, Видлицкий, Неккульский, Сямозерский, Тулмозерский

2 значение

  • русский: прищемлять, прищемить

3 значение

понятие: сжимать, сдавливать, стискивать
  • русский: сдавливать, сдавить; прижимать, прижать

перевод

вепсский: ahtištada; lapoštada; lapištada

карельский: людиковское наречие: ličata; ahtištada; ličaita; kindittada; kindittai; ličaata

карельский: собственно карельское наречие: ličata; kiinittää; pužerdua; ahtištua; ahintua; ahistua; ličkata; puristua

диалекты употребления: Ведлозерский, Видлицкий, Неккульский, Сямозерский, Тулмозерский

4 значение

понятие: давить, придавливать
  • русский: давить, придавливать

перевод

вепсский: liičta; labotada; ličtä; labhoota; lapoštada; lapištada

карельский: людиковское наречие: painua; painda; painada

карельский: собственно карельское наречие: painaa; ličata; painua

диалекты употребления: Кондушский

словоформы (148)

lič|ata (-čuan, -čuau; -atah; -čai, -attih)