Lavonen, Nina A.
        Выкуп девушки
    
        Russian
    
      
        Анни-девушка, единственная дочь,
 плачет и гребёт
 вдоль берега моря, (чтоб)
 жалобы услышали,
 5 стенания выслушали. 
 Анни подгребает к отцовскому берегу:
 "Возьми ты, отец, меня отсюда,
 из чужой лодки,
 из карбаса карелов". 
 10 "Чем я тебя выкуплю?" 
 "Есть же у тебя три коня,
 отдай лучшего в залог,
 если не лучшего, то хоть худшего". 
 "Ни лучшего и ни худшего,
 15 пусть хоть в стойле падут,
 около яслей рухнут". 
 Анни-девушка, единственная дочь,
 плачет и гребёт
 вдоль берега моря. 
 20 Анни подплывает (букв.: подходит) к материнскому берегу (чтоб),
 жалобы услышали,
 стенания выслушали. 
 "Возьми, мать, меня отсюда,
 из чужой лодки,
 25 из карбаса карелов". 
 "Чем я тебя выкуплю?" 
 "Есть же у тебя три коровы,
 отдай в залог лучшую,
 если не лучшую, хотя бы худшую". 
 30 "Ни лучшую и ни худшую,
 пусть хоть в стойле падут,
 у кормушки рухнут". 
 Анни-девушка, единственная дочь,
 плачет и гребёт. 
 35 Анни подплывает (подходит) к берегу брата, (чтоб)
 жалобы услышали,
 стенания выслушали. 
 "Выкупи ты, братец, меня отсюда,
 из чужой лодки,
 40 из карбаса карелов". 
 "Чем я тебя выкуплю?" 
 "Есть же у тебя три пары обуви,
 заложи лучшую,
 если не лучшую, то хотя бы худшую". 
 45 "Ни лучшую и ни худшую,
 пусть хоть на сучках продырявятся (прорвутся)". 
 Анни-девушка, единственная дочь,
 плачет и гребёт
 вдоль берега моря. 
 50 Анни подплывает (подходит) к берегу сестры, (чтоб)
 жалобы услышали,
 стенания выслушали. 
 "Выкупи ты, сестрица, меня отсюда,
 из чужой лодки,
 55 из карбаса карелов". 
 "Чем я тебя выкуплю?" 
 "Есть же у тебя три овцы,
 заложи лучшую,
 если не лучшую, то хотя бы худшую". 
 60 "Ни лучшую и ни худшую,
 пусть хоть в стойле падут,
 в расщелине скалы затеряются (пропадут)". 
 Анни-девушка, единственная дочь,
 плачет и гребёт. 
 65 Анни подплывает (подходит) к берегу деда, (чтоб)
 жалобы услышали,
 стенания выслушали. 
 "Выкупи ты, дедушка, меня отсюда,
 из чужой лодки,
 70 из карбаса карелов". 
 "Чем я тебя выкуплю?" 
 "Есть же у тебя три топора,
 заложи лучший,
 если не лучший, то хотя бы худший". 
 75 "Ни лучший и ни худший,
 пусть хоть об скалу расколются,
 об сучья разломаются". 
 Анни-девушка, единственная дочь,
 плачет и гребёт. 
 80 Анни подплывает (подходит) к берегу бабушки, (чтоб)
 жалобы услышали,
 стенания выслушали. 
 "Выкупи ты меня, бабушка, отсюда,
 из чужой лодки,
 85 из карбаса карелов". 
 "Чем я тебя выкуплю?" 
 "Есть у тебя три свитки,
 заложи лучшую,
 если не лучшую, то хотя бы худшую". 
 90 "Заложу лучшую". 
 Анни пришла домой. 
 Анни принесла отцу воды:
 "Выпей, отец, воду". 
 "Не выпью, не выпью,
 95 не была ты за водой (не поднимала воду),
 не носила ушатом,
 была в поисках жениха,
 выискивала краснобородого,
 выглядывала в пьексах". 
 100 Анни отнесла матери воды:
 "Выпей, мать, воду". 
 "Не выпью, не выпью,
 не носила (ты) ушатом,
 и не поднимала воду,
 105 была в поисках жениха,
 выискивала краснобородого,
 выглядывала в пьексах". 
 Анни отнесла брату воды:
 "Выпей, брат, воду". 
 110 "Не выпью, не выпью,
 (ты) воду не поднимала
 и ушатом не носила,
 была в поисках жениха,
 выискивала краснобородого,
 115 выглядывала в пьексах". 
 Анни отнесла сестре воды:
 "Выпей, сестра, воду". 
 "Не выпью, не выпью,
 (ты) воду не поднимала,
 120 и ушатом не носила,
 была в поисках жениха,
 выискивала краснобородого,
 выглядывала в пьексах". 
 Анни отнесла деду воды:
 125 "Выпей, дед, воду". 
 "Не выпью, не выпью,
 (ты) ушатом не носила
 и не поднимала воду,
 была в поисках жениха,
 130 выискивала краснобородого,
 выглядывала в пьексах". 
 Анни отнесла бабушке воды:
 "Выпей, бабушка, воду". 
 "Выпью, выпью воду,
 135 ты была за водой,
 ты ушат несла,
 на волнах широкого простора гребла". 
 Анни заболела. 
 Отец подошёл к Анни:
 140 "Прости, прости, Анни". 
 "Не прощу, не прощу,
 ты не выпил мою воду". 
 Мать подошла к Анни:
 "Прости, прости, Анни". 
 145 "Не прощу, не прощу,
 ты не выпила мою воду". 
 Брат подошёл к Анни:
 "Прости, прости, Анни". 
 "Не прощу, не прощу,
 150 ты не выпил мою воду". 
 Сестра подошла к Анни:
 "Прости, прости, Анни". 
 "Не прощу, не прощу,
 ты не выпила мою воду". 
 155 Дед подошёл к Анни:
 "Прости, прости, Анни". 
 "Не прощу, не прощу,
 ты не выпил мою воду". 
 Бабушка подошла к Анни:
 160 "Прости, прости, Анни". 
 "Прощу, прощу,
 выпила ты мою воду. 
 Я на море гребла,
 на волнах широкого простора (плавала)".